ag00087_.gif (341 bytes)返回課程綱要

《帖撒羅尼迦前書》

務要聖潔、警醒謹守、彼此勸慰、互相建立

第十課 - 提摩太的報告

 

0

 

經文:帖前三:6 - 10

主旨:

從提摩太帶回來“信心和愛心”的好消息,保羅知道帖撒羅尼迦教會的弟兄雖然面對猶太人的逼迫,但他們仍然站立得穩。他的焦慮和恐懼立刻消除,精神為之一振,重新注滿活力,他高聲地喊著:“我們就活了!”保羅也沒有因此居功自傲,他第一個反應是要為他們向上帝獻上感謝,說:“我們因你們的緣故,在我們的上帝面前滿有喜樂﹔為這一切喜樂,我們可以為你們向上帝獻上怎么樣的感謝呢!”保羅并不以此為滿足,他晝夜切切地祈求,要再見他們的面,因為他們在基督徒生命和經歷中還有一些“缺陷”,需要保羅回去以真道加以填補和堅固。
 

horizontal rule

1。我們在上一課查考了帖前三:1 - 5,保羅與同工深憂帖撒羅尼迦教會的信徒被諸般患難搖動,那誘惑人的到底誘惑了他們,叫保羅和同工的勞苦歸于徒然,遂打發提摩太前去探望他們,為了要在他們的信仰上堅固他們,勸慰他們。

今天我們要繼續查考帖前三:6 - 10.


2。帖前三:6 - 10 “6但提摩太剛才從你們那里回來,將你們信心和愛心的好消息報給我們,又說你們常常記念我們,切切地想見我們,如同我們想見你們一樣。7所以弟兄們,我們在一切困苦患難之中,因著你們的信心就得了安慰。8你們若靠主站立得穩,我們就活了。9我們在上帝面前,因著你們甚是喜樂,為這一切喜樂,可用何等的感謝為你們報答上帝呢?10我們晝夜切切地祈求,要見你們的面,補滿你們信心的不足。”

《新譯本》:6提摩太剛剛從你們那里回來,把你們信心和愛心的好消息帶給我們。他還說,你們常常懷念我們,切切想見我們,好像我們想見你們一樣。7所以弟兄們,我們在這一切困苦患難中,因著你們的信心就得了安慰。8如果你們在主里站立得穩,我們就可以活下去了。9我們因你們的緣故,在我們的上帝面前滿有喜樂﹔為這一切喜樂,我們可以為你們向上帝獻上怎么樣的感謝呢!10我們晝夜迫切祈求,要見你們的面,并且要補滿你們信心的不足。

KJV:6 But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you: 7 Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith: 8 For now we live, if ye stand fast in the Lord. 9 For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God; 10 Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?

ESV:6 But now that Timothy has come to us from you, and has brought us the good news of your faith and love and reported that you always remember us kindly and long to see us, as we long to see you─ 7 for this reason, brothers, in all our distress and affliction we have been comforted about you through your faith. 8 For now we live, if you are standing fast in the Lord. 9 For what thanksgiving can we return to God for you, for all the joy that we feel for your sake before our God, 10 as we pray most earnestly night and day that we may see you face to face and supply what is lacking in your faith?

原文:









但提摩太剛才從你們那里回來,將你們信心和愛心的好消息報給我們,又說你們常常記念我們,切切地想見我們,如同我們想見你們一樣。”(《新譯本》:“提摩太剛剛從你們那里回來,把你們信心和愛心的好消息帶給我們。他還說,你們常常懷念我們,切切想見我們,好像我們想見你們一樣。”)

但提摩太剛才從你們那里回來,將你們信心和愛心的好消息報給我們” - 帖前三:2 告訴我們,在雅典的保羅打發提摩太前去探望帖撒羅尼迦。現在保羅告訴我們提摩太“剛才”從帖撒羅尼迦教會回來。“剛才”表示回來后不久,也就是說保羅寫這封書信是在他回來作報告后不久寫的。當時保羅在哪里呢?不是雅典,而是哥林多。我再把保羅和同工們離開帖撒羅尼迦后的行程放在這里供大家參考:

徒十七:10  保羅、西拉和提摩太離開帖撒羅尼迦,來到庇哩亞。

徒十七:14 - 15 由于猶太人也來到庇哩亞,聳動攪擾眾人,弟兄們趕緊帶保羅到了雅典。西拉和提摩太仍留在庇哩亞。弟兄們領了保羅的命,叫西拉和提摩太速速地到雅典與他會合。

徒十八章 - 西拉和提摩太與保羅在雅典會合。提摩太被派去探望帖撒羅尼迦教會。(西拉可能有事再回馬其頓 - 經文沒有交代)

徒十八:1 保羅離開雅典,來到哥林多。

徒十八:5 西拉和提摩太從馬其頓來到哥林多。

將你們信心和愛心的好消息報給我們” - “我們”表示除了保羅,還有西拉,也就是說徒十八:5 的“西拉和提摩太從馬其頓回來”是有先后次序:西拉在先,提摩太在后。

從帖前三:2 - 3和 5,我們知道提摩太的使命是“堅固你們,并在你們所信的道上勸慰你們,免得有人被諸般患難搖動。。。要曉得你們的信心如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸于徒然。”

“好消息”的原文是 euangelisamenou (英文 having brought good news,“將好消息報給”,來自動詞 to announce good news “報好消息”)。它的名詞 就是翻譯作“福音”,如太四:23 “耶穌走遍加利利,在各會堂里教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。”

提摩太帶回來什么好消息?首先,他將帖撒羅尼迦教會信徒的“信心和愛心”報給保羅和西拉。保羅在帖前三:5 說他打發提摩太前去是“要曉得你們的信心如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸于徒然。”現在提摩太帶回來的就是有關教會弟兄們的信心的消息。但不僅信心,還有他們的愛心的消息。其實,除了信心和愛心,還有盼望的消息。怎么說呢?我們從《帖前后書》的開始,當保羅為帖撒羅尼迦教會向上帝獻上感恩禱告的時候,就知道了。他是從提摩太的口中知道教會的狀況后,才會這樣地禱告:

在帖前一:3 他在禱告中記念他們的“因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。”

在帖后一:3 - 4 他在禱告中感謝上帝,“因你們的信心格外增長,并且你們眾人彼此相愛的心也都充足。4甚至我們在上帝的各教會里為你們夸口,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。”

大家注意到嗎,信心、愛心和盼望同時出現在句子里。除了這兩節,它們也出現在以下兩節:

林前十三:13 “如今常存的有信,有望,有愛﹔這三樣,其中最大的是愛。”

帖前五:8 “但我們既然屬乎白晝,就應當謹守,把信和愛當作護心鏡遮胸,把得救的盼望當作頭盔帶上。”
 

為什么信心、愛心和盼望(忍耐)同時出現呢?因為 信心是我們信仰的根基。“信就是所望之事的實底,是未見之事的確據。”(來十一:1)所以“人非有信,就不能得上帝的喜悅﹔因為到上帝面前來的人,必須信有上帝,且信他賞賜那尋求他的人。”(來十一:6)我們是信主耶穌基督才得救贖,有永生(約三:16 “上帝愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。”)既然信上帝,“我們應當彼此相愛,因為愛是從上帝來的。凡有愛心的,都是由上帝而生,并且認識上帝。沒有愛心的,就不認識上帝,因為上帝就是愛。”(約壹四:7 - 8)所以,信心和愛心是不能分割,信心是一切美德的源頭,而愛心是聯絡全德的(西三:14),是基督徒生命的原則,是出自信心同時表達信心的,因加:6 “原來在基督耶穌里,受割禮不受割禮全無功效﹔惟獨使人生發仁愛的信心才有功效。”主耶穌也告訴我們愛上帝和愛人如己是律法和先知一切道理的總綱(太二十二:37-40)。使徒約翰說:“我們遵守上帝的誡命,這就是愛他了,并且他的誡命不是難守的。因為凡從上帝生的,就勝過世界﹔使我們勝了世界的,就是我們的信心。”(約壹五:3-4)難怪在保羅的書信里,信心和愛心是時常同時出現:

林后八:7 你們既然在信心、口才、知識、熱心和待我們的愛心上,都格外顯出滿足來,就當在這慈惠的事上也格外顯出滿足來。

西一:4 因聽見你們在基督耶穌里的信心,并向眾聖徒的愛心,

西二:2 要叫他們的心得安慰,因愛心互相聯絡,以致丰丰足足在悟性中有充足的信心,使他們真知上帝的奧秘就是基督﹔

帖前一:3 在上帝我們的父面前,不住地記念你們因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。

帖前三:6 但提摩太剛才從你們那里回來,將你們信心和愛心的好消息報給我們,又說你們常常記念我們,切切地想見我們,如同我們想見你們一樣。

提前一:14 并且我主的恩是格外丰盛,使我在基督耶穌里有信心和愛心。

提前二:15 然而,女人若常存信心、愛心,又聖潔自守,就必在生產上得救。

提前四:12 不可叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心、清潔上,都作信徒的榜樣。

提前六:11 但你這屬上帝的人要逃避這些事,追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。

提后一:13 你從我聽的那純正話語的規模,要用在基督耶穌里的信心和愛心,常常守著。

提后三:10 但你已經服從了我的教訓、品行、志向、信心、寬容、愛心、忍耐,

多二:2 勸老年人要有節制、端庄、自守,在信心、愛心、忍耐上都要純全無疵。

門5 因聽說你的愛心并你向主耶穌和眾聖徒的信心(注:或作"因聽說你向主耶穌和眾聖徒有愛心、有信心")。

盼望和忍耐跟信心又有什么相干呢?盼望是結連現今和未來的環節。在新約是特別指向基督的再來。我在第三課說盼望、患難、信心、忍耐和基督再來是密不可分的組合。我用下圖把它們的關系表示出來:

由于盼望、信心和忍耐是如此緊密相連,所以書信中只要提其中一個或兩個,我們就可以聯想到其他,譬如:

帖后一:3 - 4 他在禱告中感謝上帝,“因你們的信心格外增長,并且你們眾人彼此相愛的心也都充足。4甚至我們在上帝的各教會里為你們夸口,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。” - 這里沒有提到“盼望”,但這是不言而喻。

同樣的,當保羅說“將你們信心和愛心的好消息報給我們” ,雖然他在這里只提到“信心”的好消息,我們肯定提摩太也帶回他們在患難中所存的“忍耐”和“盼望”的好消息。

我再問:

提摩太帶回來什么信心和愛心的好消息?就是帖前一:3 “因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐”和接下來的帖前一:4 - 10

4被上帝所愛的弟兄啊,我知道你們是蒙揀選的,
5因為我們的福音傳到你們那里,不獨在乎言語,也在乎權能和聖靈,并充足的信心。正如你們知道我們在你們那里,為你們的緣故是怎樣為人﹔
6并且你們在大難之中蒙了聖靈所賜的喜樂,領受真道,就效法我們,也效法了主,
7甚至你們作了馬其頓和亞該亞所有信主之人的榜樣。
8因為主的道從你們那里已經傳揚出來,你們向上帝的信心不但在馬其頓和亞該亞,就是在各處,也都傳開了,所以不用我們說什么話。
9因為他們自己已經報明我們是怎樣進到你們那里,你們是怎樣離棄偶象,歸向上帝,要服事那又真又活的上帝,
10等候他兒子從天降臨,就是他從死里復活的、那位救我們脫離將來忿怒的耶穌。

保羅在第一章著重談到他們信心的工作(參考第三課第四課)。至于 他們愛心的勞苦,他似乎著墨不多,反而在第四和第五章給予他們很多教導和勸勉。 為什么?因為“凡事都不可虧欠人,惟有彼此相愛,要常以為虧欠,因為愛人的就完全了律法。”(羅十三:8)愛心再勞苦也不會有完全的地步,唯有天父的愛是完全的(太五:48)。


又說你們常常記念我們,切切地想見我們,如同我們想見你們一樣。” - 這是提摩太帶回來好消息的第二部分,也算是教會弟兄對傳道人愛心勞苦的一面。“記念”在原文還加上 (英文 good,美好),意思是“有美好的記念”。自保羅和同工被逼離開帖撒羅尼迦后,教會的弟兄們一直沒有忘記他們,而是對他們有美好的記念。

切切地想見我們,如同我們想見你們一樣” - “切切”的原文是 epipothountes (來自動詞 ,英文 earnestly desire, long after),在新約共出現 9次,其中保羅用了 7次,如:

羅一:11 “因為我切切地想見你們,要把些屬靈的恩賜分給你們,使你們可以堅固。”

林后五:2 “我們在這帳棚里嘆息,深想得那從天上來的房屋,好象穿上衣服。”

林后九:14 “他們也因上帝極大的恩賜顯在你們心里,就切切地想念你們,為你們祈禱。”

腓一:8 “我體會基督耶穌的心腸,切切地想念你們眾人,這是神可以給我作見証的。”

腓二:26 “他很想念你們眾人,并且極其難過,因為你們聽見他病了。”

提后一:4 “記念你的眼淚,晝夜切切地想要見你,好叫我滿心快樂。”

一般上,這個字是用在保羅切切地想念/相見對方。現在保羅卻把它用在帖撒羅尼迦教會弟兄的身上,他還巧妙地用了一個原文 kathaper (英文 just 如同),指出自己也渴望想見他們。這已經不是他第一次說渴望再見他們,在帖前二:17,他已經說自己“極力想法子,很愿意見你們的面”。

從差派提摩太去帖撒羅尼迦,一直到他帶回好消息, 我們不知道這段時間有多長,有可能是几個月的時間。保羅在這段等待的時間里肯定是非常焦慮不安,“恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸于徒然。”(帖前三:5)箴二十五:25 “有好消息從遠方來,就如拿涼水給口渴的人喝。”提摩太帶回來的好消息,就像一杯涼水,消除了他一切的擔憂和恐懼,讓他頓時精神為之一振,重新注滿活力,將一切頌贊和榮耀歸給上帝。


所以弟兄們,我們在一切困苦患難之中,因著你們的信心就得了安慰。”(《新譯本》:“所以弟兄們,我們在這一切困苦患難中,因著你們的信心就得了安慰。”) -  這是《帖前書》的第几個“弟兄們”啊?這是第六個!(前面五個是帖前一:4,二:1,9,14,17) 接下來保羅要強調另一個重點。這一節的開始有 dia touto (英文 because of this “所以/為此”)。因為提摩太帶回來好消息(參上文,包括兩個部分)所以保羅說:

我們在一切困苦患難之中,因著你們的信心就得了安慰。” - 在新約,“患難”和“困苦”放在一起的有以下四節:

羅二:9 “將患難困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,后是希臘人﹔”

羅八:35 “誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是飢餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎?”

林后六:4 “反倒在各樣的事上表明自己是上帝的用人,就如在許多的忍耐、患難、窮乏、困苦、”

帖前三:7 “所以弟兄們,我們在一切困苦患難之中,因著你們的信心就得了安慰。”

究竟“患難”和“困苦”有什么不同?

我在上一課查考帖前三:3 和 4 (“免得有人被諸般患難搖動,因為你們自己知道,我們受患難原是命定的。我們在你們那里的時候預先告訴你們,我們必受患難,以后果然應驗了,你們也知道。”)已經解釋什么是“患難”。我說:

“患難”的原文是 thlipsei (英文 tribulation,affliction),來自 thlipsis(名詞)或 (動詞), 有時也譯作“災難/苦難/苦楚”,在新約里出現約 50 多次,其中有 20多次用在保羅的書信。這字有時指人內心的痛苦/困苦/煩惱或生活上面對的困難,如羅二:9 “患難、困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,后是希臘人”腓一:17 “那一等傳基督是出于結黨,并不誠實,意思要加增我捆鎖的苦楚。”林后二:4 “我先前心里難過痛苦,多多地流淚,寫信給你們,不是叫你們憂愁,乃是叫你們知道我格外地疼愛你們。”在《帖前后書》所用的“患難”指的都是因外來的逼迫而受的苦難,如:

帖前一:6  并且你們在大難之中蒙了聖靈所賜的喜樂,領受真道,就效法我們,也效法了主。

帖前三:3 - 4  免得有人被諸般患難搖動,因為你們自己知道,我們受(患難)原是命定的。我們在你們那里的時候預先告訴你們,我們必受患難,以后果然應驗了,你們也知道。

帖前三:7  所以弟兄們,我們在一切困苦患難之中,因著你們的信心就得了安慰。

帖后一:4  甚至我們在行第的各教會里為你們夸口,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。

帖后一:6 - 7  上帝既是公義的,就必將患難報應那加患難給你們的人﹔也必使你們這受患難的人與我們同得平安。那時,主耶穌同他有能力的天使從天上在火焰中顯現。。

什么是“困苦”呢?原文是 (英文 distress,anquish,necessity, constraint, compulsion; there is need to; force, violence.)在保羅書信中,沒有與“患難”一同出現的“困苦”有兩節:

林后十一:27 “受勞碌、受困苦。多次不得睡,又飢又渴﹔多次不得食,受寒冷,赤身露體。”

林后十二:10 “我為基督的緣故,就以軟弱、凌辱、急難、逼迫、困苦為可喜樂的,因我什么時候軟弱,什么時候就剛強了!”

有的學者認為“困苦”特別指缺乏身體所需之物‘“患難”則是指逼迫和一切來自外面的痛苦。但很多聖經詞典都是把“困苦”和“患難”等同。

我們最好把“困苦”和“患難”結為一體來解釋,指外來的逼迫而受的苦難和試煉,但也含有內心痛苦的成分。

我們在一切困苦患難之中,因著你們的信心就得了安慰。” - 保羅和同工因看到帖撒羅尼迦教會的弟兄在患難逼迫中經得起考驗,沒有失去信心、愛心和盼望,他們自己在經歷困苦患難之中,也得了安慰。保羅和同工遇到的“一切困苦患難”,除了是過去在帖撒羅尼迦和庇哩亞被猶太人的逼迫,當然還包括現在他們在哥林多傳福音時,所受到的抗拒、毀謗。。(徒十八:6)和“我在你們那里,又軟弱,又懼怕,又甚戰兢。”(林前二:3)“安慰”的原文是 (來自動詞 ,英文是 exhort, admonish, comfort, encourage, console,beseech),也可以翻譯作“鼓勵”,”勸勉“,“勸慰”,如羅十二:1 “所以弟兄們,我以上帝的慈悲(beseech)你們,將身體獻上,當作活祭,是聖潔的,是神所喜悅的﹔你們如此事奉,乃是理所當然的。”羅十二:8 “勸慰(exhort)的,就應當照著恩賜勸慰﹔把財物分給人的要真誠﹔領導的要殷勤﹔行善的要樂意。”在《帖前后書》,這個字出現了九次:

帖前二:12 “你們也曉得我們怎樣勸勉(exhort)你們,安慰你們,囑咐你們各人,好象父親待自己的兒女一樣。”

帖前三:2 “打發我們的兄弟在基督福音上作上帝執事的提摩太前去堅固你們,并在你們所信的道上勸慰(comfort)你們,”

帖前四:1 “弟兄們,我還有話說:我們靠著主耶穌求你們、(exhort)你們,你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行,可以討上帝的喜悅,就要照你們現在所行的,更加勉勵。”

帖前四:10 “你們向馬其頓全地的眾弟兄固然是這樣行,但我(beseech)弟兄們要更加勉勵。”

帖前四:18 “所以,你們當用這些話彼此勸慰(comfort)。”

帖前五:11 “所以,你們該彼此勸慰(comfort),互相建立,正如你們素常所行的。”

帖前五:14 “我們又(exhort)弟兄們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,也要向眾人忍耐。”

帖后二:17 “安慰(comfort)你們的心,并且在一切善行善言上堅固你們。”

帖后三:12 “我們靠主耶穌基督,吩咐、勸戒(exhort)這樣的人,要安靜做工,吃自己的飯。”

我們可以肯定保羅從他們的信心穩固就得了不是“勸勉”,而是“安慰”。


你們若靠主站立得穩,我們就活了。”(《新譯本》:“如果你們在主里站立得穩,我們就可以活下去了。”) - 原文開始有 hoti (英文 for),中文“因為”,表示這和前面的句子有因果的關系。緊跟著 的是另一個原文字 nyn (英文 now),中文是 “現在”,意思是“現在我們就活了”。

雖然帖撒羅尼迦教會的弟兄面對猶太人的逼迫,但他們的信心一點不動搖,愛主和愛人的心 也沒有變得冷淡,保羅就得了安慰。現在保羅進一步說,就因為如此,如果他們靠主站立得穩,保羅和同工就可以活下去。這是什么意思?

站立得穩”,原文是 (來自動詞 英文 stand firm),這是保羅常用來勸勉教會弟兄的用語,共出現了 7次,如林前十六:13 “你們務要警醒,在真道上站立得穩,要作大丈夫,要剛強。”加五:1 “基督釋放了我們,叫我們得以自由,所以要站立得穩,不要再被奴仆的軛挾制。”腓一:27 “只要你們行事為人與基督的福音相稱,叫我或來見你們,或不在你們那里,可以聽見你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信的福音齊心努力。”腓四:1 “我所親愛、所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕!我親愛的弟兄,你們應當靠主站立得穩。”帖后二:15 “所以弟兄們,你們要站立得穩,凡所領受的教訓,不拘是我們口傳的,是信上寫的,都要堅守。”

:大家還記得我在第八課查考帖前二:19 (“我們的盼望和喜樂并所夸的冠冕是什么呢?豈不是我們主耶穌來的時候,你們在他面前站立得住嗎?”)談到“站立得住”嗎?《和合本》的翻譯沒有按照原文的結構,在第十九節加上的“站立得住”是來自帖前三:8 “你們若靠主站立得穩,我們就活了。”《新譯本》是按照原文翻譯,沒有“站立得住”)。

《靈命日糧》的作者Bill Crowder 說:“面臨苦難時,不需感到挫敗。依靠上帝的大能,與他所賜的全副軍裝,我們便能站立得穩。”(When life knocks us off our feet, we don't have to be frustrated. With God's strength lifting us up and with God's armor protecting us, we can still stand strong.)這正是保羅寫給以弗所教會的末了的話:“要拿起上帝所賜的全副軍裝,好在磨難的日子抵擋仇敵,並且成就了一切,還能站立得住。”(弗六:13) 順服基督並不能讓我們免遭生活中的暴風雨,但能決定我們在暴風雨中是否站立得穩。

(現在)我們就可以活下去” - “現在”可以指時間上,也可以解作“既是這樣”。 我們都知道保羅是一個有父母心腸的牧者,用他的說法,就是“。。為眾教會挂心的事,天天壓在我身上。有誰軟弱我不軟弱呢?有誰跌倒我不焦急呢?”(林后十一:28 - 29)他還說:“你們(哥林多教會)常在我們心里,情愿與你們同生同死。”(林后七:3)所以保羅從提摩太帶回來的好消息,只要看到他們站立得穩,就好像給他打了一支強心針,所有他的焦慮和恐懼立刻消除,讓他頓時精神為之一振,重新注滿活力。他高聲地喊著:“我們就活了!”


我們在上帝面前,因著你們甚是喜樂,為這一切喜樂,可用何等的感謝為你們報答上帝呢?”(《新譯本》:“我們因你們的緣故,在我們的上帝面前滿有喜樂﹔為這一切喜樂,我們可以為你們向上帝獻上怎么樣的感謝呢!” - 在原文的結構是把“我們可以向上帝獻上怎么樣的感謝”放在前面( (What for thanksgiving are we able to God to give..)帖撒羅尼迦教會在大患難中仍然站立得穩,保羅不以此居功自傲。他第一個反應是要為他們向上帝獻上感謝。這是承認一切都是上帝的作為,一切美善的事物皆從上帝而來(雅一:17)。我們在他的書信(除了加拉太)的開頭都看到他為教會向上帝獻上感謝:

羅一:8 第一,我靠著耶穌基督,為你們眾人感謝我的上帝,因你們的信德傳遍了天下。

林前一:4 我常為你們感謝我的上帝,因神在基督耶穌里所賜給你們的恩惠﹔

弗一:16 就為你們不住地感謝上帝,禱告的時候,常提到你們,

腓一:3 我每逢想念你們,就感謝我的上帝﹔

西一:3 我們感謝上帝我們主耶穌基督的父,常常為你們禱告,

帖前一:2 我們為你們眾人常常感謝上帝,禱告的時候提到你們,

帖后一:3 弟兄們,我們該為你們常常感謝上帝,這本是合宜的,因你們的信心格外增長,并且你們眾人彼此相愛的心也都充足。


因著帖撒羅尼迦教會的弟兄能站立得穩,保羅頓時重新注滿活力,“我們因你們的緣故,在我們的上帝面前滿有喜樂”。還記得帖撒羅尼迦教會對保羅來說是什么嗎?我第八課查考帖前二:19 - 20 (“我們的盼望和喜樂并所夸的冠冕是什么呢?豈不是我們主耶穌來的時候,你們在他面前站立得住嗎?因為你們就是我們的榮耀,我們的喜樂。”)的時候說:“帖撒羅尼迦教會是保羅和同工的盼望、喜樂和夸耀的冠冕。”這樣的喜樂是從心發出,毫無虛假,不是沾沾自喜,自以為了不起,飄飄然的滿足感。

為這一切喜樂,可用何等的感謝為你們報答上帝呢?”(《新譯本》:“為這一切喜樂,我們可以為你們向上帝獻上怎么樣的感謝呢”) - 請大家注意第九和第十節的標點符號:

《和合本》:9我們在上帝面前,因著你們甚是喜樂,為這一切喜樂,可用何等的感謝為你們報答上帝呢10我們晝夜切切地祈求,要見你們的面,補滿你們信心的不足。

《新譯本》:9我們因你們的緣故,在我們的上帝面前滿有喜樂﹔為這一切喜樂,我們可以為你們向上帝獻上怎么樣的感謝呢10我們晝夜迫切祈求,要見你們的面,并且要補滿你們信心的不足。

KJV:9 For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God; 10 Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?

ESV:9 For what thanksgiving can we return to God for you, for all the joy that we feel for your sake before our God, 10 as we pray most earnestly night and day that we may see you face to face and supply what is lacking in your faith?

原文是沒有標點符號,但不同翻譯的版本用不同的標點符號來表達保羅的意思。


如果用《和合本》,保羅為帖撒羅尼迦“因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐”(帖前一:3)而有的喜樂,他要向上帝獻上怎么樣的感恩祭來報答上帝呢? 答案是接下來的第十節:“我們晝夜切切地祈求,要見你們的面,補滿你們信心的不足。”他以禱告祈求作為感恩祭來報答上帝。

如果用《新譯本》,保羅為帖撒羅尼迦“因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐”(帖前一:3)而有的喜樂,是他無法用言語來表達的,以致他感嘆不知要向上帝獻上怎么樣的感謝!

對我來說,也許《新譯本》的感嘆號會比較好。


我們晝夜切切地祈求,要見你們的面,補滿你們信心的不足。”(《新譯本》:“我們晝夜迫切祈求,要見你們的面,并且要補滿你們信心的不足。”) - 雖然提摩太把帖撒羅尼迦教會的信心和愛心的好消息報給他,保羅并不以此為滿足。作為有父母心腸的牧者,他要的是親眼看到所愛的孩子們,親耳聽到他們的聲音,雙手擁抱著孩子,聞到他們的氣息,開口對他們說話,他才會滿足。我們作父母的難道不也是這樣!正如他在派提摩太去探望教會之前,他說自己怎樣切盼要見他們的面(帖前二:17 - 18),但由于撒但的阻擋,他無法前行。現在他“晝夜切切地祈求,要見你們的面”。在帖前二:9 保羅說他辛苦勞碌,晝夜做工,這里他告訴我們他“晝夜祈求”,而且是“切切地”祈求。這里的“切切”和帖前三:6 教會的弟兄“切切”(看上文)地想見保羅不同字。“切切”的原文是 hyperekperissou (英文 exceedingly)是保羅很喜歡用以表達最高級的復合詞(compound expressing superlativeness),如帖后以:3 的 hyperauxanei (英文 increasing exceedingly 格外增長),帖前五:13 的 hyperekperissou (英文 exceedingly,格外)。保羅即使要勞碌做工,他也不會忘記禱告。這是我們要學習的功課。

“祈求”和“禱告”有什么不同?

“祈求”的原文是 deomai (動詞,英文是 beseech,request, make supplication,也翻譯作“懇求”或“禱告”)。這不是宗教專用字。它是指個人有極大的需要,自己解決不了,于是到一個有辦法的人那里求助,這就是懇求的意思。在提前二:1 保羅勸人要為萬人懇求 ,因為要叫萬人得救,我們的力量太過微小,就惟有向上帝懇求。在路加寫的福音書和《使徒行傳》,他常用原文的“祈求”,共 15次,如路五:12 “有一回,耶穌在一個城里,有人滿身長了大麻風,看見他,就俯伏在地,他說:‘主若肯,必能叫我潔淨了。’”徒四:31 “禱告完了,聚會的地方震動,他們就都被聖靈充滿,放膽講論上帝的道。”徒八:22 “你當懊悔你這罪惡,祈求主,或者你心里的意念可得赦免。”

“禱告”的原文是 proseuchomai (動詞,英文是 pray)。“祈求/懇求”的對象可以是人或是上帝,但“禱告”的對象就只能是上帝。在提前二:1 保羅勸人要為萬人禱告,因為人心中的罪咎感只有上帝可以釋放﹔受傷的心靈只有上帝能醫治﹔人被魔鬼捆綁就只有上帝能把它趕逐。教會如果不把這些人的需要帶到上帝那里,他們就永遠都不會得救。

保羅有時也把“禱告”和“祈求”連起來用,如提前五:5 “那獨居無靠真為寡婦的,是仰賴上帝,晝夜不住地祈求禱告。”弗六:18  “靠著聖靈,隨時多方禱告祈求,并要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求。。”

如果我們要把“禱告”和“祈求”等同,亦無不可。

保羅向上帝祈求什么呢?

補滿你們信心的不足” - 奇怪嗎?從書信的開頭到這里,我們看到的 都是帖撒羅尼迦教會的弟兄在信心上堅定不移和工作的成果,“不但在馬其頓和亞該亞,就是在各處,也都傳開了。”(帖前一:8)這是提摩太從他們那里返回所帶來的好消息。既然如此,何以保羅還要晝夜切切地為他們祈求,要再見他們的面,“補滿他們信心的不足”呢?

“不足”的原文是複數的 ta (英文 the things lacking,deficiencies)。如果是單數,他們的信心就的確有不足指出,但復數是表示他們在基督徒生命和經歷中還有一些“缺陷”,需要保羅回去以真道加以填補和堅固。在接下來的帖前四:1 至五:22 ,我們就看到保羅怎樣“靠著主耶穌求他們,勸他們”(帖前四:1)如何過一個討上帝喜悅的信、望、愛的基督生活。


3。總結:(帖前三:6 - 10)

從提摩太帶回來“信心和愛心”的好消息,保羅知道帖撒羅尼迦教會的弟兄雖然面對猶太人的逼迫,但他們仍然站立得穩。他的焦慮和恐懼立刻消除,精神為之一振,重新注滿活力,他高聲地喊著:“我們就活了!”保羅也沒有因此居功自傲,他第一個反應是要為他們向上帝獻上感謝,說:“我們因你們的緣故,在我們的上帝面前滿有喜樂﹔為這一切喜樂,我們可以為你們向上帝獻上怎么樣的感謝呢!”保羅并不以此為滿足,他晝夜切切地祈求,要再見他們的面,因為他們在基督徒生命和經歷中還有一些“缺陷”,需要保羅回去以真道加以填補和堅固。


默想:


緊緊抓住

“你們若靠主站立得穩,我們就活了。我們在上帝面前,因著你們甚是喜樂,為這一切喜樂,可用何等的感謝為你們報答上帝呢?”(帖前三:8 - 9)

“我所親愛、所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕!我親愛的弟兄,你們應當靠主站立得穩。”(腓四:1)


中國張家界的天門山景色雄偉壯麗,可說是舉世聞名。若要一睹那高聳壯觀的峭壁,你得搭乘天門山全長7.45公里的纜車。纜車本身并無馬達,卻能行駛這么長的距離,且能攀升陡峭的山崖,真令人感到驚訝!但纜車之所以能安全地爬升于峻偉的群山之中,完全是因為它緊抓著靠強力馬達運轉的鋼索。

這讓我聯想到,我們如果想要在這信仰的旅程中忠心到底,并且“向著標竿直跑,要得上帝在基督耶穌里從上面召[我們]來得的獎賞”(腓三:14),那么,我們就必須像纜車一樣,緊緊抓住基督,也就是保羅所指的“靠主站立得穩”(腓四:1)。我們自身沒什么可依靠的,唯有完全倚靠基督向前直奔。他將會帶著我們經過那最大的挑戰,領我們安抵天家。

保羅在他最后的年日里,曾經宣告:“那美好的仗我已經打過了﹔當跑的路我已經跑盡了﹔所信的道我已經守住了”(提后四:7) 。你也可以像保羅如此宣告,只要你緊緊地抓住基督。

信心就是堅信上帝永遠保守你。


主啊,我們感謝你,

我們想緊緊抓住你,但卻是你時時緊抓著我們!

你在我們心里動工,幫助我們,

讓我們在奔跑這趟信仰之旅中,能持續地信靠你。


(取自《靈命日糧》2016年10月1日,作者:李慶良)
 

有問題要提出來討論嗎?歡迎您和我聯絡。電郵地址是:

pcchong18221@gmail.com

 

horizontal rule