ag00087_.gif (341 bytes)返回課程綱要

以弗所書 - 教會 - 基督的身體

第二十八課 - 除去舊人、穿上新人(二)

經文:弗四:17 - 24

主旨: 保羅說脫去舊人,因為舊人有“虛妄的心”、“心地昏昧”、“心里剛硬”和“良心喪盡”﹔保羅說要心志改換一新,穿上新人,這新人是照著上帝的形像造的,有真理的仁義和聖潔。
 

1。弗四:17 - 24  “17所以我說,且在主里確實地說,你們行事,不要再像外邦人存虛妄的心行事。18他們心地昏昧,與上帝所賜的生命隔絕了,都因自己無知,心里剛硬﹔19良心既然喪盡,就放縱私欲,貪行種種的污穢。20你們學了基督,卻不是這樣。21如果你們聽過他的道,領了他的教,學了他的真理,22就要脫去你們從前行為上的舊人,這舊人是因私欲的迷惑漸漸變壞的。23又要將你們的心志改換一新,24并且穿上新人,這新人是照著上帝的形像造的,有真理的仁義和聖潔。”

《新譯本》:17所以,我要這樣說,并且要在主里肯定地說︰你們行事為人不要再像教外人,存著虛妄的意念。18他們的心思昏昧,因為自己無知,心里剛硬,就與上帝所賜的生命隔絕了。19他們既然麻木不仁,就任憑自己放縱情欲,貪行各樣污穢的事。20但是你們從基督所學的,卻不是這樣。21如果你們聽了他,在他里面受過教導,(因為真理是在耶穌里的,)22就要除去你們那照著從前生活方式而活的舊人。這舊人是隨著迷惑人的私欲漸漸敗壞的。23你們要把心靈更換一新,24并且穿上新人。這新人是照著上帝的形像,在公義和真實的聖潔里創造的。

KJV:17 This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,18 Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:19 Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.20 But ye have not so learned Christ;21 If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:22 That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;23 And be renewed in the spirit of your mind;
24 And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

基督徒要怎樣脫胎換骨,沖破樊籠,有一個新生的樣式呢?保羅在這里給了我們一個大原則:脫去舊人,穿上新人。

一、舊人是怎樣的?

A。“。。像外邦人存虛妄的心行事。”- 《新譯本》作“。。像教外人,存著虛妄的意念。”

“虛妄的心”- 英文是 vanity or futility of their mind ,原文是:

“虛妄”的原文字在新約只出現在羅八:20(虛空)和彼后二:18,雖然中文字“虛妄”出現在許多地方,如:

詩二:1 外邦為什么爭鬧?萬民為什么謀算虛妄的事?

詩二十四:4 就是手潔心清、不向虛妄、起誓不懷詭詐的人。

詩九十四:11 耶和華知道人的意念是虛妄的。

賽五十九:4 無一人按公義告狀,無一人憑誠實辨白,都倚靠虛妄,說謊言。所懷的是毒害,所生的是罪孽。

徒十四:15 諸君,為什么做這事呢?我們也是人,性情和你們一樣!我們傳福音給你們,是叫你們離棄這些虛妄,歸向那創造天、地、海和其中萬物的永生上帝。

羅一:21 因為他們雖然知道上帝,卻不當作上帝榮耀他,也不感謝他。他們的思念變為虛妄,無知的心就昏暗了。

林前三:20 又說:主知道智慧人的意念是虛妄的。

箴四:23 說:“。。因為一生的果效,是由心發出。”有一個怎樣的心,就有一個怎樣的結局。

這里的“心”(mind)是思想。舊人,像沒有上帝的外邦人,每日所思所想盡是“虛妄”,也就是虛假、荒唐、無益和沒有真善美的事,結局當然是荒廢或虛度了一生。

Papillon(《巴比龍》或譯《蝴蝶》)是亨利﹒查理爾(Henri Charri re) 的自傳(在1973年被拍成電影)。為了一項與他無關的謀殺案,巴比龍(作者外號)在 1931年含冤被判終生監禁在法屬圭亞那(French Guiana)。他嘗試逃獄多次,都不成功。最后被解送到聲名狼藉的監獄 - 惡魔島(Devil's Island),一個從來沒有人曾經逃脫的一個地方。巴比龍在這里還是心有不甘,一次又一次地逃獄,也一次又一次被捉回。經過十多年,他頭發已白,但仍孤注一擲地抱著一袋椰殼跳下大海成功地逃生。像這樣一個含冤莫白的人,你大概以為他只知自己一生清白,不知罪為何物。 不是啊!在書中,他描述自己夢到在法官面前受審,法官指控他犯了人類有史以來最嚴重的罪行。當巴比龍詢問法官自己到底犯了什么罪時,法官回答:“荒廢了一生。”巴比龍聽后便哭著說:“我認罪。。認罪!”

B。“他們心地昏昧。。”- 《新譯本》作“他們的心思昏昧”﹔英文是 Having the understanding darkened。原文是:

這里的“心地”,其實是上文“心”(nous)和另外一個字的復合字。“心思昏昧”(having the understanding darkened)就等于我們平時說的“心眼瞎了”,當然是指靈性上的瞎眼。按文法來說,不是一時性的瞎眼,乃是持續性的。對于那些自以為不像“巴比龍”荒廢了一生,在今生功名顯達的人來說,他們就難逃這條罪狀了。

C。“與上帝所賜的生命隔絕了,都因自己無知,心里剛硬”-- 《新譯本》作“因為自己無知,心里剛硬,就與上帝所賜的生命隔絕了。”英文是 being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart。原文是:

“自己無知”- 也就是彼前一:15 的“你們既作順命的兒女,就不要效法從前蒙昧無知的時候那放縱私欲的樣子。”

“心里剛硬”說的是人不信,心腸冷,不易憐憫或同情人,和可三:5 主耶穌在安息日怒目看那些猶太人,憂愁他們的“心剛硬”同字。聖經里還有几個原文字也是翻譯為“心剛硬”,都與不信和不悔改相關,如:

可十六:14 后來,十一個門徒坐席的時候,耶穌向他們顯現,責備他們不信,心里剛硬,因為他們不信那些在他復活以后看見他的人。

徒十九:9 后來,有些人心里剛硬不信,在眾人面前毀謗這道。保羅就離開他們,也叫門徒與他們分離,便在推喇奴的學房天天辯論。

羅二:5 你竟任著你剛硬不悔改的心,為自己積蓄忿怒,以致神震怒,顯他公義審判的日子來到。

林后三:14 但他們的心地剛硬,直到今日誦讀舊約的時候,這帕子還沒有揭去﹔這帕子在基督里已經廢去了。

來三:13 總要趁著還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心里就剛硬了。

“與上帝所賜的生命隔絕了”-- 這是人蒙昧無知和心里剛硬的結果。保羅在弗二:12 已經提過這樣的隔絕﹔西一:21 也這樣說:“你們從前與上帝隔絕,因著惡行,心里與他為敵。”按文法來說,這樣的隔絕是持續性的隔絕。

D。“良心既然喪盡,就放縱私欲,貪行種種的污穢。”- 《新譯本》作“他們既然麻木不仁,就任憑自己放縱情欲,貪行各樣污穢的事。”英文是 Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness。原文是:

“良心喪盡”的原文直譯是“麻木不仁”,不言而喻是良心的麻木不仁。“放縱私欲,貪行種種的污穢”的原文直譯是“把自己交托給淫蕩,用貪婪行種種的污穢”。“放縱私欲”在聖經里指的是情欲中的淫蕩或邪蕩,這是從古到今, 人最大的惡行。人做壞事都在暗地堸窗A然而良心麻木不仁的人不在乎別人怎樣看他,他公開地行惡,完全沉溺於欲念中。請看以下一些經文:

可七:21-22 因為從里面,就是從人心里發出惡念、苟合、偷盜、凶殺、奸淫、貪婪、邪惡、詭詐、淫蕩、嫉妒、 謗讟、驕傲、狂妄。

羅十三:13-14 行事為人要端正,好象行在白晝﹔不可荒宴醉酒,不可好色邪蕩,不可爭競嫉妒。總要披帶主耶穌基督,不要為肉體安排去放縱私欲

弗二:3 我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私欲,隨著肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。

帖前四:5 不放縱私欲的邪情,像那不認識上帝的外邦人。

彼前二:11 親愛的弟兄啊,你們是客旅,是寄居的。我勸你們要禁戒肉體的私欲﹔這私欲是與靈魂爭戰的。

猶18 他們曾對你們說過,末世必有好譏誚的人隨從自己不敬虔的私欲而行。

林后十二:21 且怕我來的時候,我的神叫我在你們面前慚愧﹔又因許多人從前犯罪,行污穢、奸淫、邪蕩的事,不肯悔改,我就憂愁。

加五:19 情欲的事都是顯而易見的,就如奸淫、污穢、邪蕩。。

E。“這舊人是因私欲的迷惑漸漸變壞的。”-- 《新譯本》作“這舊人是隨著迷惑人的私欲漸漸敗壞的。”英文是 the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts; 原文是:

這堛滿夾p欲” 和 19節的“私欲” 在原文是不同字。這堛滿夾p欲”可說總括了一切邪蕩、淫蕩的情欲。在雅一:14-15 “但各人被試探,乃是被自己的私欲 牽引、誘惑的。私欲既懷了胎,就生出罪來;罪既長成,就生出死來。”雅各就直截了當把罪的產生歸咎於這個“私欲”,雖然他沒有告訴我們“私欲”從何而來。保羅在這堣]將舊人的變壞歸咎於這個“私欲”。

小總結:

耶十七:9 “人心比萬物都詭詐,壞到極處,誰能識透呢?”這句話總括了舊人所有的問題。

保羅在弗二:1-3 其實也談過舊人的問題,他說:“你們死在過犯罪惡之中,他叫你們活過來。那時,你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私欲,隨著肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。”不同的是,弗二:1-3 說的“你們死在過犯罪惡之中,他叫你們活過來。”談的是救恩的問題,信耶穌基督,就可以出死入生,但沒有談得生之后行事為人的問題。

弗四:17-19 所談舊人的問題, 是對那些已蒙呼召的人說的,保羅勸他們要有相稱的行事為人(弗四:1)。這些人在教會里得教導和裝備,發揮所得的恩賜,個人在知識上成長,但這不過是靈命成熟的准則之一,并非全部。基督徒的生命不僅是知識上,身量上的長大成人,還要有相稱的行為與品格。但在行出來時,總是覺得“立志為善由得我,只是行出來由不得我。”(羅七:18)所以,保羅在給他們新生活的守則之前(弗四:25-六:9),他先把大原則解釋清楚:

基督徒的舊人問題都是在一個“心”字 - “虛妄的心”(17節)、“心地昏昧”(18節)、“心里剛硬”(18節)和“良心喪盡”(19節)。“心”有問題,就要找心臟專家。主耶穌是最偉大的心臟專家,他一針見血地指出:“因為從里面,就是從人心里發出惡念、苟合、偷盜、凶殺、奸淫、貪婪、邪惡、詭詐、淫蕩、嫉妒、 謗讟、驕傲、狂妄。”(可七:21-22 ) 人心已敗壞到極處,不能單單吃藥來醫治。人需要一顆新造的心,如詩人所求的:“上帝啊,求你為我造清潔的心,使我里面重新有正直的靈。”(詩五十一:10)用現在的話就是:“求他移植一顆新的心。”用保羅的話就是:“脫去舊人,穿上新人。”我們 先看這顆新的心是怎樣的。

(二)新人是怎樣的?

“這新人是照著上帝的形像造的,有真理的仁義和聖潔。”-- 《新譯本》作“這新人是照著上帝的形像,在公義和真實的聖潔里創造的。”英文是:And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness。原文是:

“有真理的仁義和聖潔”(和合本)- 原文 有異文,一些抄本作 。前者是形容詞,表示“真實”,句子可作“有公義和真實的聖潔”或“有真實的公義和聖潔”(《新譯本》)﹔后者是名詞,表示“真理”,句子可作“有公義,聖潔和真理”。西三:10 有類似的句子:“穿上了新人,這新人在知識上漸漸更新,正如造他主的形像。”意思是:“因認識真神,所以能活出他的公義和聖潔的形像。”所以,我們采納翻譯“有公義,聖潔和真理。”這正是上帝的形像:他是真理的本體﹔他是公義的本體﹔他是聖潔的本體。

新人是照著上帝的形像造的,所以有真理、公義和聖潔在心中。

(三)“脫去舊人,穿上新人”可以一蹴而就嗎?

“你們學了基督,卻不是這樣。如果你們聽過他的道,領了他的教,學了他的真理。。”-- 這句話是夾在“舊人”和“新人”之間。所以,每個基督徒在信主之后,教會就必須趕緊把基督的真道教導他們,沒有這樣的知識裝備和不斷更新,信徒連造他的主的形像都不知道,又怎能活出他的形像來?

現在,大家明白何以教會里有那么多“教徒”,而不是“脫去了舊人,穿上了新人”的基督徒吧!

我在上文不是說,單有知識還不足以叫人行事為人與蒙召的恩相稱,但這不表示知識不重要,我們還是需要在這方面的裝備和更新。然后呢?

(四)“就要脫去你們從前行為上的舊人,這舊人是因私欲的迷惑漸漸變壞的。又要將你們的心志改換一新,并且穿上新人。。”

什么叫作“心志改換一新”?《新譯本》作“把心靈更換一新”,英文是 be renewed in the spirit of your mind; 原文是:

直譯是“更新你們心中的靈(人的靈)”。有了對基督的真知識,還要把心靈更新,有一顆“新的移植的心”,才會脫胎換骨,活出新生的樣式,有真理的公義和聖潔。保羅在羅十二:2 也是這樣說:“不要效法這個世界,只要心意更新而變化,(be transformed by the renewing of the mind)叫你們察驗何為上帝的善良、純全、可喜悅的旨意。”

小總結:

聖靈把人重生,叫人出死入生(約三:3-8)﹔人有了對基督的真知識,也要把心靈更換一新,才能活出新生的樣式,有真理的公義和聖潔。

接下來,保羅把許多新生活的守則教導我們。

默想:

有話說:“人貴在自知之明。”

有的基督徒卻沒有自知之明。

他們不知道自己的舊人壞到極處(耶十七:9),死在過犯罪惡之中(弗二:1)的光景。他們信耶穌不過是轉移了膜拜的對象,從“外邦的神”轉移到“西方的神”﹔膜拜的場合和形式改了,宗教朮語也改了,但換湯不換藥,信仰不過是:(引自《課程綱要》)

。。只為了求出入平安,盼子、祈雨、望財、求學、去病,事事順利。。

。。只求心靈和精神有份寄托,道德覺醒,做一個好人。。

。。只為了渴求宗教帶來的深邃經驗,追求特別的靈恩,感情得到宣泄,人性里行神跡奇事的欲望得到滿足,自以為過著丰盛的生命。。。

。。只為了迎合潮流,追求時髦的信仰。。

他們對基督沒有真知確信,更不用說心志改換一新,除去舊人,穿上新人,自然也不會“。。無可指摘,誠實無偽,在這彎曲悖謬的世代,作上帝無瑕疵的兒女。。。顯在這世代中,好象明光照耀,將生命的道表明出來。。”(腓二:15-16)

有人問:

以前我是無神論者,但我發現這樣會充滿空虛和恐懼。人統治的世界真的很混亂,低級和悲慘的。所以我認為應該讓神來治理才是唯一幸福美滿的。就這樣,我選擇了基督教,選擇信上帝。但我一直進不了基督的門,由于大家所熟知的原因,我們往往想在世俗利益上獲得更多的優勢,必須做些苟且,軟弱,甚至違心的事,所以內心總有負罪感。平時的祈禱都不很安心。。怎么辦啊?

你怎樣回覆他?____________________

有問題要提出來討論嗎?歡迎您和我聯絡。電郵地址是:

pcchong@singnet.com.sg