ag00087_.gif (341 bytes)返回課程綱要

以斯帖記 - 一個看不見神的世代

第十八課 - 第五幕 - 王賜末底改榮譽

 

經文:斯六:1 - 14

主旨:區區十四節,共 491字(中文),九句對話,編者把故事推到最高潮,將哈曼從早上的躊躇滿志,趾高氣昂樣子,晚上卻變得垂頭喪氣,跌入萬丈深淵的整個過程描寫得淋漓盡致。

分享家:Addthis中文版

1。斯六:1 - 14  “1那夜,王睡不著覺,就吩咐人取歷史來,念給他聽。2正遇見書上寫著說,王的太監中有兩個守門的辟探(Bigthana)和提列(Teresh),想要下手害亞哈隨魯王(Ahasuerus,或薛西 Xerxe,485BC-465BC),末底改(Mordecai)將這事告訴王后。3王說:‘末底改行了這事,賜他什么尊榮爵位沒有?’伺候王的臣仆回答說:‘沒有賜他什么。’4王說:‘誰在院子里?’(那時哈曼正進王宮的外院,要求王將末底改挂在他所預備的木架上。)5臣仆說:‘哈曼(Haman)站在院內。’王說:‘叫他進來。’6哈曼就進去。王問他說:‘王所喜悅尊榮的人,當如何待他呢?’哈曼心里說:‘王所喜悅尊榮的,不是我是誰呢?’7哈曼就回答說:‘王所喜悅尊榮的人,8當將王常穿的朝服和帶冠的御馬,9都交給王極尊貴的一個大臣,命他將衣服給王所喜悅尊榮的人穿上,使他騎上馬,走遍城里的街市,在他面前宣告說: 「王所喜悅尊榮的人,就如此待他。」’10王對哈曼說:‘你速速將這衣服和馬,照你所說的,向坐在朝門的猶大人末底改去行。凡你所說的,一樣不可缺。’11于是哈曼將朝服給末底改穿上,使他騎上馬走遍城里的街市,在他面前宣告說:‘王所喜悅尊榮的人,就如此待他。’12末底改仍回到朝門﹔哈曼卻憂憂悶悶地蒙著頭,急忙回家去了,13將所遇的一切事,詳細說給他的妻細利斯(Zeresh)和他的眾朋友聽。他的智慧人和他的妻細利斯對他說:‘你在末底改面前始而敗落,他如果是猶大人,你必不能勝他,終必在他面前敗落。’14他們還與哈曼說話的時候,王的太監來催哈曼快去赴以斯帖所預備的筵席。”

《新譯本》:1那一夜,王睡不著覺,就吩咐人把史記,就是年鑒拿來,在王面前誦讀。2有一處記著說:王有兩個守門的太監:辟探和提列,企圖要謀害亞哈隨魯王﹔這事給末底改告發了。3王問:“為了這事,末底改得了甚么尊榮和封賜沒有?”伺候王的眾臣仆回答:“他甚么也沒有得到。”4王問:“誰在院子里?”那時哈曼正進了王宮的外院,要求王把末底改挂在哈曼為他預備的木架上。5王的臣仆對他說:“是哈曼站在院子里。”王說:“叫他進來。”6哈曼便進去,王問他:“王喜歡賜尊榮給他的人,要怎樣待他呢?”哈曼心里想:“王喜歡賜尊榮的人,除我以外,還有誰呢?”7于是哈曼回答王:“王喜歡賜尊榮的人,8要把王常穿的朝服和王常騎的駿馬,就是頭戴王冠的駿馬帶來,9把朝服和駿馬交給王最尊貴的一個大臣手里,把衣服給王喜歡賜尊榮的人穿上,使他騎在馬上,走過城中的街上,又要有人在他前面宣告:‘王喜歡賜尊榮的人,要這樣待他。’”10王對哈曼說:“趕快拿朝服和駿馬來,照著你所說的,去行在那坐在朝門那里的猶太人末底改身上﹔你所說的,一樣也不可缺少。”11于是哈曼把朝服和駿馬拿來,先給末底改穿上朝服,然后使他騎在馬上,走過城中的街上,又在他前面宣告:“王喜歡賜尊榮的人,要這樣待他。”12末底改仍回到御門那里﹔哈曼卻急急忙忙的回了家,帶著悲哀的心蒙著頭。13哈曼把遭遇的一切事,都述說給他的妻子細利斯和他所有的朋友聽﹔他的謀士和妻子細利斯對他說:“在末底改面前,你開始失敗了﹔他若是猶太人,你就不能勝過他:你終必在他面前失敗。”14他們還與哈曼說話的時候,王的太監來了,催哈曼快走,赴以斯帖預備的筵席。

KJV:1 On that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king. 2 And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on the king Ahasuerus. 3 And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him. 4 And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him. 5 And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in. 6 So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself? 7 And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour, 8 Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head: 9 And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man withal whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour. 10 Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast spoken. 11 Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour. 12 And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. 13 And Haman told Zeresh his wife and all his friends every thing that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife unto him, If Mordecai be of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him. 14 And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.


我在第十六課說,第五、六和七章(三幕戲)是《以斯帖記》的高潮。今天我們來到第六章,這是高潮中的高潮。大家只要看以下《以斯帖記》的架構就明白了:(第六章的“皇家游行”是顛倒過來的頂峰。)

我在上一課說,這三章從頭到尾,每一句話,每個動作,一切看似巧合 ﹔對于這些巧合的情節,我們可以持三種不同看法:

一、書中一切是照著上帝的“劇本”走,因為世上沒有“運氣”或“機遇”這回事,而是按著上帝的天命行。

二、猶太人是很有智慧的,作為猶太人的末底改和以斯帖,憑著他們的智慧,不難想出一個應對的計划來拯救本族的人。

三、正如一些新派學者說的,《以斯帖記》是后來的猶太人杜撰的歷史故事,所以才會編寫的像現在風靡一時的韓劇,情節引人入勝,高潮迭起,令人一直追看。

不管你持哪一種看法,你一定會同意書中的情節編排完全符合現代人編寫電視劇本的手法。互聯網上有人說美國好萊塢有一套編劇規律:即開端、設置矛盾、解決矛盾、再設置矛盾,直至結局。我們比較一下《以斯帖記》的情節編排和“標准”的編排規律:

 
編劇規律 《以斯帖記》的情節編排

1。主題必須明確、貫徹、毫不懷疑。一套成功的劇本是要觀眾看完后,清楚明白作者想表達的思想和主題。

作者在《以斯帖記》 想表達的思想和主題是很明確的。初看是講述普珥日的來源,再看就知道他要告訴世世代代的猶太人,上帝眷顧他們,絕對不會讓敵人滅絕猶太族人。

   

2.創造角色沖突

角色沖突是吸引觀眾的不二法門。這包括故事角色和角色之間的沖突,角色和他自身價值觀的沖突等。

方法一:故事里的人物想做一些事情,但有一股力量抗衡他﹔
方法二:不能分解的關系

好人是末底改/以斯帖,壞人是哈曼,角色沖突非常明顯。以斯帖被立為王后,她和叔父末底改之間的關系因猶大人有滅族之災而緊張起來。

 

 

3.創造表面張力

方法一:讓你的觀眾知道一些事而故事中的角色是不知道的。
方法二:讓你的觀眾感到故事中的角色是走在一條錯誤的路上。
方法三:時間限制
方法四:轉折點  --  使用轉折點能制造意外效果,引起觀眾的預期心理,加強情節的張力,從而持續觀眾對故事的興趣。轉折點最常出現于故事的前段和后段。劇本前段的轉折點一般用于開啟故事和陳列出主角即將面臨的各項選擇。至于后段的轉折點則指向主角解決危機,收攏故事。

以斯帖有三十日沒有蒙召進去見王,另人擔心她是否被打入冷宮﹔哈曼在家立木架,要把末底改釘在其上。。

 

 

4.其他技巧

伏筆:埋下伏線可以吸引觀眾追看劇情。
關鍵匙:就是最能象征整個故事的對象。
蒙太奇:有兩個畫面,梅花間竹地播出,這就是蒙太奇。蒙太奇亦可以指一些不同而沒有關系的畫面,當它們剪接在一起時,會產生另一種意義。

全書埋下伏筆多處,如斯二:19-23 末底改破壞陰謀暗殺王的計划,卻沒有得到王的獎賞,只是名字被記在編年史里,是為了拯救猶大人所埋下的伏筆。


寫劇本的專才還告訴我們寫劇本有兩大忌:

一是太多的對話,缺乏動作,觀眾看起來就似聽讀劇本一樣,好悶。

二是太多枝節,在枝節中有很多的角色,穿插了很多的場口,使故事變得復雜化,觀眾可能會看得不明白,不清楚作者想要表達什么主題。寫劇本有一句格言:Simple is the best!愈簡單的故事就越好。但是,簡單永遠是最困難的:Simple is difficult 。

《以斯帖記》的故事肯定很簡單,但常用轉折點制造意外效果,吊人胃口,叫人追看不休。這一課(斯六:1-14),區區十四節,共 491字(中文),九句對話,就把故事推到最高潮,將哈曼從早上的躊躇滿志,趾高氣昂樣子,晚上卻變得垂頭喪氣,跌入萬丈深淵的整個過程描寫得淋漓盡致。保羅告訴我們,“聖經都是上帝所默示的。。”(提后三:16)但在整個默示的過程中,聖靈作為導演把文學劇本搬上銀幕/戲台的總負責人,并沒有抹殺劇作家的寫作風格,正如《芝加哥聖經無誤宣言》(THE CHlCAGO STATEMENT ON BlBLlCAL lNERRANCY,主后1978年)第八條說的﹔

“我們堅信上帝在默示的工作中,使用了他所揀選和預備之作者們各自不同的風格和文體。 我們否認上帝在引導這些作者們使用他選定的字句時,壓抑了他們的風格。”

好了,閑話少說,我們繼續查考這段經文。


“那夜,王睡不著覺,就吩咐人取歷史來,念給他聽。”  --  這句話的前半部,原文是:(從右到左)

《和合本》和《新譯本》都輕描淡寫翻譯為“王睡不著覺”。其實,原文的“睡不著”用字真是妙絕,等于英文 fled away,意思是睡眠“飛走了”。 在聖經別處如箴二十七:8 “好像雀鳥離巢游飛”的“游飛”用的也是這個字。換句話說,當夜,上帝叫亞哈隨魯王的“睡覺”飛走了!究竟他心煩輾轉反側,難以成眠,還是為了國事操心,不能入眠,我們不知道。總之,王睡不著覺就是了。更妙的是,他“吩咐人取歷史來,念給他聽。”這里的“歷史”,原文是 ,共四個字,英文是 the book of the records of the matters of the days.(KJV 作 the book of records of the chronicles)《新譯本》的翻譯很好,作“史記,就是年鑒”。這肯定又是上帝的“杰作”,沒有人睡不著覺,會找年鑒來讀的!“年鑒”是波斯君王的官方檔案,記錄宮廷內所處理的每項事務,王會根據這份官方記錄去獎賞那些效忠君王的人。史學家希羅多德(Herodotus ,484BC-425BC)在他的寫作里記錄了兩次這樣被王尊榮的事:一次有兩個船長被王獎賞土地,因他們在戰爭中幫助波斯對付希臘﹔一次有人因救了亞哈隨魯王的兄弟,被封為基利家(Cilicia)的總督。(Herodotus 8.85)


“正遇見書上寫著說,王的太監中有兩個守門的辟探(Bigthana)和提列(Teresh),想要下手害亞哈隨魯王(Ahasuerus,或薛西 Xerxe,485BC-465BC),末底改(Mordecai)將這事告訴王后。”  --  這是記錄在斯二:19-23,那次的暗殺計划被揭露,按常理末底改應得到王的獎賞。我在第十二課說,波斯王宮的檔案之中有一份“功臣”(英文 benefactors,希臘文 orosanges)的名單,末底改雖然沒有獲得獎賞,但名字被記在年鑒上,是上帝特意為后來要拯救猶大人所埋下的伏筆。現在就是他的命運扭轉的時刻!


“王說:‘末底改行了這事,賜他什么尊榮爵位沒有?’伺候王的臣仆回答說:‘沒有賜他什么。’王說:‘誰在院子里?’(那時哈曼正進王宮的外院,要求王將末底改挂在他所預備的木架上。)臣仆說:‘哈曼(Haman)站在院內。’王說:‘叫他進來。’哈曼就進去。”  --  這里有多少個巧合?

A。在年鑒上的眾多記載里,王偏偏注意到當年末底改揭露暗殺王的事件。

B。王偏偏問:賜末底改什么尊榮爵位沒有?

C。王身邊的臣仆偏偏記得王沒有賜末底改什么。

D。王無緣無故問:“誰在院子里?”

E。哈曼偏偏這個時候(而且是夜晚!)來到外院,要求王將末底改挂在他所預備的木架上。

每一個巧合都是按著上帝的天命而行。這一章稱得上“巧”!“巧”!“巧”!“妙‘!”妙’!“妙”!


“王問他說:‘王所喜悅尊榮的人,當如何待他呢?’哈曼心里說:‘王所喜悅尊榮的,不是我是誰呢?’哈曼就回答說:‘王所喜悅尊榮的人,當將王常穿的朝服和帶冠的御馬,都交給王極尊貴的一個大臣,命他將衣服給王所喜悅尊榮的人穿上,使他騎上馬,走遍城里的街市,在他面前宣告說:「王所喜悅尊榮的人,就如此待他。」’王對哈曼說:‘你速速將這衣服和馬,照你所說的,向坐在朝門的猶大人末底改去行。凡你所說的,一樣不可缺。’于是哈曼將朝服給末底改穿上,使他騎上馬走遍城里的街市,在他面前宣告說:‘王所喜悅尊榮的人,就如此待他。’”  --  王與哈曼之間的對話完全符合上文編劇規律里的一、讓觀眾知道一些事而故事中的角色是不知道的﹔二、讓觀眾感到故事中的角色是走在一條錯誤的路上。 。。我們知道哈曼落入上帝所設下的“陷阱”,哈曼卻不知道,他還躊躇滿志,以為王所喜悅尊榮的人指的就是自己。哈曼進宮本想要求王將“敵人”末底改挂在自己所預備的木架上,現在上帝用哈曼的口說出怎樣尊榮自己“敵人”末底改的方式﹔情節的轉折突如其來,叫哈曼完全不知所措,這就是編寫《以斯帖記》最成功的地方,也是故事中最具諷刺意味的情節。

對哈曼和末底改兩個人,這是他們命運扭轉的一刻,連他們自己也萬萬料想不到的。但末底改命運的扭轉并不表示猶大民族面臨毀滅的厄運將會消失,我們還要看接下來以斯帖第二次設筵招待王和哈曼,上帝將會有什么超乎我們所想的安排,這是觀眾最為期待的一幕。

“于是哈曼將朝服給末底改穿上,使他騎上馬走遍城里的街市,在他面前宣告說:‘王所喜悅尊榮的人,就如此待他。’”  --  這種皇家游行的禮儀從古至今都有的。在猶太拉比的《以斯帖記》書卷(如 Targum Sheni,Midrash,Megillah ),他們繪聲繪影,加鹽加醋,描寫這次的大游行,因為這是猶太人的無比光榮。是否真實,無從查核,大家就把這些當作“八卦”新聞吧。

“。。。。(穿上朝服前)哈曼給末底改潔淨身體,剃發,以香料膏抹身體,讓他品嘗以斯帖送來的食物。。由于末底改已經三日禁食,身體無力,不能上馬,哈曼彎身讓末底改踏背騎上。。當末底改在街市游行時,兩萬七千個少年,一手拿金杯,一手拿金瓶,在前頭行。。書珊城的猶大人也緊緊跟隨。。(Meg. 16a; Esth. R. vi.; Midr. Abba Gorion vi.; Targum Sheni vi.)


“末底改仍回到朝門﹔哈曼卻憂憂悶悶地蒙著頭,急忙回家去了,將所遇的一切事,詳細說給他的妻細利斯(Zeresh)和他的眾朋友聽。他的智慧人和他的妻細利斯對他說:‘你在末底改面前始而敗落,他如果是猶大人,你必不能勝他,終必在他面前敗落。’他們還與哈曼說話的時候,王的太監來催哈曼快去赴以斯帖所預備的筵席。”  --  “他如果是猶大人,你必不能勝他。。”歷世歷代的猶太人就自我陶醉在這句話里,視自己的民族超人一等,上帝會特別眷顧他們,直到彌賽亞來臨。他們忘記主耶穌在彼拉多面前受審的時候,他們高呼“把他釘十字架!”彼拉多說:“流這義人的血,罪不在我,你們承當吧。”他們回答說:“他的血歸到我們和我們子孫身上。”(太二十七:23-25)這個咒詛永遠都落在猶太人身上。。除非他們歸向基督。


“他們還與哈曼說話的時候,王的太監來了,催哈曼快走,赴以斯帖預備的筵席。”  --  好戲在后頭,我們下一課再見。


默想:

“。。對哈曼和末底改兩個人,這是他們命運扭轉的一刻,連他們自己也萬萬料想不到的。。。”
 

激勵高手戴晨志在他的書《不看破,要突破!-- 扭轉命運靠自己》(台灣時報出版,2004年)說:

。。能在逆境中力爭上游、不屈不撓的人,都是令人敬佩的勇者!只要能「磨亮心中的鑽石」,我們就能發光、發亮。。。有許多生命都是不公平的,有人拿到的生命之牌是不好的、甚至是爛的,但是人不能「看破」,而要突破!。。「扭轉命運靠自己」!只要我們愿意,都可以憑著努力來改變局勢,將自己的生命之牌,打得精彩萬分、可圈可點。。。

靠自己也好,拜神拜鬼,迷信旁門左道也好,總之,中國人熱衷與沉迷于命理、卜卦、星象、紫微斗數、姓名學、星座運程學等玄之又玄的東西,為的就是想扭轉逆運。。根據陳潤棠牧師《東南亞華人民間宗教》(基道書樓出版,1989年)一書,他說:華人傳統思想觀念中,“命”和“運”是不同的。“命”是已經“命定”或說命中注定,但“運”則可改。一個人如前生注定“苦命”的話,就是“苦命”,“好命”就是“好命”。但是運氣則不同,惡運可作法解救,晦運可能遇見貴人搭救而轉變,衰運更可請算命先生為之預測,花錢作解以求轉運,所以許多人去看命,實際上是去求改“運”或轉運。。。

哈曼和末底改命運的突變是怎樣來的呢?我要在下一課和大家探討這個問題。

有問題要提出來討論嗎?歡迎您和我聯絡。電郵地址是:

pcchong@singnet.com.sg