ag00087_.gif (341 bytes)返回課程綱要

《以斯拉記》 - 被擄、歸回、重建(一)

第十三課 - 重建聖殿根基

經文:拉三:8 - 13

主旨:

歸回約七個月后的第二年二月,所羅巴伯和耶書亞開始重建耶和華的殿﹔當匠人立耶和華殿根基的時候,老年人大聲哭號,也有許多人大聲歡呼。

1。拉三:8 - 13  “8百姓到了耶路撒冷上帝殿的地方。第二年二月,撒拉鐵的兒子所羅巴伯(Zerubbabel the son of Shealtiel),約薩達的兒子耶書亞(Jeshua the son of Jozadak)和其余的弟兄,就是祭司、利未人,并一切被擄歸回耶路撒冷的人,都興工建造﹔又派利未人,從二十歲以外的,督理建造耶和華殿的工作。9于是,猶大(Judah)(注:在2章40節作"何達威雅" Hodaviah)的后裔,就是耶書亞(Jeshua)和他的子孫與弟兄,甲篾((Kadmiel)和他的子孫,利未人希拿達(Henadad)的子孫與弟兄,都一同起來,督理那在上帝殿做工的人。10匠人立耶和華殿根基的時候,祭司皆穿禮服吹號,亞薩(Asaph)的子孫利未人敲鈸(cymbals),照以色列王大衛所定的例,都站著贊美耶和華。11他們彼此唱和、贊美稱謝耶和華說:‘他本為善,他向以色列人永發慈愛。’他們贊美耶和華的時候,眾民大聲呼喊,因耶和華殿的根基已經立定。12然而有許多祭司、利未人、族長,就是見過舊殿的老年人,現在親眼看見立這殿的根基,便大聲哭號,也有許多人大聲歡呼,13甚至百姓不能分辨歡呼的聲音和哭號的聲音,因為眾人大聲呼喊,聲音聽到遠處。”

《新譯本》:8眾人來到耶路撒冷上帝的殿以后,第二年二月,撒拉鐵的兒子所羅巴伯、約薩達的兒子耶書亞和他們其余的兄弟,就是祭司、利未人和所有從被擄之地回到耶路撒冷的人,就開始動工建造﹔又委派二十歲以上的利未人,監督耶和華殿的工程。9耶書亞和他的兒子及兄弟,甲篾和他的兒子,就是何達威雅的子孫(“何達威雅的子孫”或譯:“猶大人”),同心協力監督建造上帝殿的工人,有利未人希拿達的兒子和兄弟協助他們。10建筑工人奠立耶和華殿根基的時候,祭司都穿上禮服,拿著號筒,亞薩子孫的利未人,都拿著響鈸,站在自己的位置,按照以色列王大衛所定的儀式贊美耶和華。11他們贊美和稱謝,向耶和華歌唱,說:“耶和華是至善的,他向以色列人所施的慈愛永遠長存。”他們贊美耶和華的時候,眾人都大聲呼喊,因為耶和華殿的根基已經奠定。12很多年老的祭司、利未人和族長,曾經見過先前的殿,眼見這殿的根基再次奠立,就放聲大哭,但也有許多人高聲歡呼,13以致分不清到底是歡呼聲或哭聲。因為眾人都大聲呼喊,這聲音在很遠的地方也可以聽見。

KJV:8 Now in the second year of their coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity unto Jerusalem; and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to set forward the work of the house of the LORD. 9 Then stood Jeshua with his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to set forward the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their brethren the Levites. 10 And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, after the ordinance of David king of Israel. 11 And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid. 12 But many of the priests and Levites and chief of the fathers, who were ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy: 13 So that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people: for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.

ESV:8 Now in the second year after their coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak made a beginning, together with the rest of their kinsmen, the priests and the Levites and all who had come to Jerusalem from the captivity. They appointed the Levites, from twenty years old and upward, to supervise the work of the house of the Lord. 9 And Jeshua with his sons and his brothers, and Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together supervised the workmen in the house of God, along with the sons of Henadad and the Levites, their sons and brothers. 10 And when the builders laid the foundation of the temple of the Lord, the priests in their vestments came forward with trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with cymbals, to praise the Lord, according to the directions of David king of Israel. 11 And they sang responsively, praising and giving thanks to the Lord, “For he is good, for his steadfast love endures forever toward Israel.” And all the people shouted with a great shout when they praised the Lord, because the foundation of the house of the Lord was laid. 12 But many of the priests and Levites and heads of fathers' houses, old men who had seen the first house, wept with a loud voice when they saw the foundation of this house being laid, though many shouted aloud for joy, 13 so that the people could not distinguish the sound of the joyful shout from the sound of the people's weeping, for the people shouted with a great shout, and the sound was heard far away.


“8百姓到了耶路撒冷上帝殿的地方。第二年二月,撒拉鐵的兒子所羅巴伯(Zerubbabel the son of Shealtiel),約薩達的兒子耶書亞(Jeshua the son of Jozadak)和其余的弟兄,就是祭司、利未人,并一切被擄歸回耶路撒冷的人,都興工建造﹔又派利未人,從二十歲以外的,督理建造耶和華殿的工作。” --  上文第七節說,“他們又將銀子給石匠、木匠,把糧食、酒、油給西頓人、推羅人,使他們將香柏樹從黎巴嫩運到海里,浮海運到約帕,是照波斯王塞魯士所允准的。”他們是在籌備建殿的材料。現在是第二年二月(537/536BC),離開上文說的七月初一的獻祭,隔了約七個月。在這段時間內,所羅巴伯和耶書亞當然還要對整個重建聖殿的工程,施工前作充足的准備,其中最重要的一項是設計的方案。上文談到建立祭壇的時候,拉三:3 說“他們在原有的根基上筑壇。。”可見歸回的人的心愿是希望重建的聖殿恢復過去的原型。所羅門聖殿的祭壇是銅制,大小是長 20 肘,寬 20 肘 ,高 10 肘(代下四:1, 一肘 cubit 約等于16-20英寸),所以歸回后,所羅巴伯建的祭壇,其根基應該是長 20 肘,寬 20 肘,類似下圖:


所羅門王時代的聖殿模型


但是聖殿的重建肯定就沒有那么簡單。理由是:他們在短時間內所得到的材料不可能比大衛和所羅門准備的多,這樣就影響了所要建聖殿規模的大小。比較拉三:3 和 10

3他們在原有的根基上筑壇,因懼怕鄰國的民,又在其上向耶和華早晚獻燔祭﹔

10匠人立耶和華殿根基的時候,祭司皆穿禮服吹號,亞薩的子孫利未人敲鈸,照以色列王大衛所定的例,都站著贊美耶和華。

祭壇雖然是在原有的根基上建造,但聖殿很可能不是,乃照著新的設計圖案建造:高度和寬度可能都大了,但實際上外觀規模絕對比不上所羅門殿的宏偉壯觀,內部的裝飾也一定比不上它的金碧輝煌。

所羅門殿的大小是長六十肘,寬二十肘,高三十肘(王上六:2 - 10,14 - 36),回歸后的聖殿按拉六:3-4 說是“殿高六十肘,寬六十肘,用三層大石頭、一層新木頭。。”看下圖:

 

歸回后重建的聖殿

大家看看這個表,比較兩殿的大小,就一目了然。

 

所羅門聖殿

歸回后的聖殿

   

聖殿主建筑

祭壇

聖殿主建筑

祭壇

       

長六十肘,寬二十肘,高三十肘

 

寬六十肘,高六十肘 (長度?)

 
       
 

長 20 肘,寬 20 肘 ,高 10 肘

 

長 20 肘,寬 20 肘 ?

       

祭壇的寬度和聖殿主建筑的寬度相同

祭壇的寬度只有聖殿主建筑的 1 / 3

       

歸回后的聖殿寬度卻是所羅門殿的三倍 !高度是所羅門殿的兩倍 。
但實際上外觀規模絕對比不上所羅門殿的宏偉壯觀,內部的裝飾也一定比不上它的金碧輝煌。

       


但也有學者不認同以上所說的,他們認為因為有波斯政權所提供的資助,歸回后的聖殿不比所羅門殿遜色。我把《國際聖經百科全書 - 聖殿篇》(漢語聖經協會出版,2004年)以下的資料抄錄供大家參考:


(歸回后聖殿的設計)


。。假設第二聖殿與第一聖殿有許多共同特色,大概也不會有錯。事實上,第二聖殿遠遜于第一聖殿這個普遍見解,近年來被認為是夸大的說法,因為波斯政權對這項工程提供了許多支援。而且,那見解的根據 (該二:3﹔亞四:10﹔拉三:12-13等),都是指重建的早期工程。

據赫卡泰烏(Hecataeus)所述,聖殿范圍的尺寸大約是150米乘45米,由一道石牆作為聖地的邊界。根據約瑟夫所說,聖殿范圍內有柱廊。資料來源有多處提及,用作儲物和聖殿事奉人員居住的聖屋(拉十:6﹔尼十:37-39,十二:44,十三:4-5﹔馬壹4.38、57等)。這些聖屋大概位于聖殿的院子里,或者也興建成旁屋的形式,像所羅門聖殿附設的旁屋一樣。

聖所外面有多過一個院子,假定其中一個是只准祭司進入的內院(參代下四:9)﹔當中有一座燔祭壇,由非鑿成的石頭造成,呈四方形,每邊長 20肘,高 10肘﹔另外,也必定有一個洗濯盆。

聖殿本身由三層石頭,再(在每層上?)加上一層木材建成(拉六:4﹔參五:8)。尺寸不詳,因為以斯拉記六章3節的經文并不完整,而且可能有訛誤。有一幅幔子將中殿和至聖所分隔﹔由于聖殿中有超過一幅幔子,我們假設或者中殿入口也有一幅。中殿里有一個金燈台(與所羅門聖殿中有10個成對比)、陳設餅的桌子、金香壇和聖器皿。至聖所是空的,沒有了所羅門聖殿中的約柜和基路伯,只有一塊石頭,似乎是標示約柜曾擺放的位置。(完)


“9于是,猶大(Judah)(注:在2章40節作"何達威雅" Hodaviah)的后裔,就是耶書亞(Jeshua)和他的子孫與弟兄,甲篾((Kadmiel)和他的子孫,利未人希拿達(Henadad)的子孫與弟兄,都一同起來,督理那在上帝殿做工的人。(together supervised the workmen in the house of God)” --  在拉二:40 有提到 利未人:何達威雅 ((Hodaviah))的后裔,就是耶書亞和甲篾的子孫(the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah)七十四名。”但這里的“利未人希拿達(Henadad)的子孫與弟兄”卻不在歸回被擄者的名單上。

“督理那在上帝殿做工的人。(together supervised the workmen in the house of God)” --  建立聖殿根基的人有多少,我們不知道。但像這樣“龐大”的建筑工程,若沒有一套監督管理制度,是絕對不成。現在是這樣(如有《中華人民共和國建筑法》,過去也是一樣。


“10匠人立耶和華殿根基的時候,祭司皆穿禮服吹號,亞薩(Asaph)的子孫利未人敲鈸(cymbals),照以色列王大衛所定的例,都站著贊美耶和華。11他們彼此唱和、贊美稱謝耶和華說:‘他本為善,他向以色列人永發慈愛。’他們贊美耶和華的時候,眾民大聲呼喊,因耶和華殿的根基已經立定。12然而有許多祭司、利未人、族長,就是見過舊殿的老年人,現在親眼看見立這殿的根基,便大聲哭號,也有許多人大聲歡呼,13甚至百姓不能分辨歡呼的聲音和哭號的聲音,因為眾人大聲呼喊,聲音聽到遠處。” -- 

我在《列王紀上(一)(第一至十一章)- 從倍受恩寵至觸怒上帝之所羅門王》第六課 說大衛把所有利未人分成四組:

A。軟件一:組織團隊管理耶和華的殿 - 二萬四千人(軟件一)

B。軟件二:組織團隊吹奏樂器頌贊耶和華 - 四千人(軟件二)(代上二十五:1 - 31)

大衛分派亞薩(Asaph)、希幔(Heman)并耶杜頓(Jeduthun)的子孫在聖殿彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌,辦神殿的事務。其中善于歌唱的,共有二百八十八人,他們被分成二十四班次,每班次共12人。
 

C。軟件三:組織團隊在聖殿作守門和掌管上帝殿的府庫和聖物的府庫 - 六千人

D。軟件四:組織官長和士師的團隊負責各樣事務 - 四千人


這里指的是大衛的“軟件二” - 組織團隊吹奏樂器頌贊耶和華,由亞薩(Asaph)的子孫負責。他們彼此唱和、贊美稱謝耶和華說:“他本為善,他向以色列人永發慈愛。”如詩篇一百三十六(1你們要稱謝耶和華,因他本為善,他的慈愛永遠長存!”代上 十六:34 “應當稱謝耶和華,因他本為善,他的慈愛永遠長存!”)


“他們贊美耶和華的時候,眾民大聲呼喊,因耶和華殿的根基已經立定。12然而有許多祭司、利未人、族長,就是見過舊殿的老年人,現在親眼看見立這殿的根基,便大聲哭號,也有許多人大聲歡呼,13甚至百姓不能分辨歡呼的聲音和哭號的聲音,因為眾人大聲呼喊,聲音聽到遠處。” --  老年人見過所羅門殿,若他們是最后一次被擄的(586BC,聖殿在這年被燒毀),他們在被擄之地將近 50年 (586BC - 537/536BC),現在的年紀應該是 70歲吧。“現在親眼看見立這殿的根基,便大聲哭號。”“也有許多人大聲歡呼。。”這些人是誰?可能是年輕人,沒有看過舊殿的。總之,“百姓不能分辨歡呼的聲音和哭號的聲音。。”


哀中之樂


    十歲的約珥只上過几堂美朮課,他決定嘗試動手畫些花朵。看著一張木槿花的相片,約珥將藍色、紫色、紅色、綠色跟白色搭配在一起,畫出一朵朵美麗的花。木槿花的照片攝于約珥的阿姨過世的那天,花兒在約珥的畫筆下栩栩如生,正如拍攝當天一般鮮活。約珥的畫對他的家人來說,意味著一種苦甜參半的復雜心情。一方面來說,這不斷地提醒他們失去了親人的痛苦﹔但另一方面,這又是為約珥初現的藝朮才華而欣喜的紀念。這幅畫帶有哀中之樂。

    當猶大百姓從巴比倫被擄之地歸回耶路撤冷時,他們也嘗過這種苦甜參半的滋味。當他們開始重建所羅門王建造的聖殿,許多群眾開始歡唱贊美之歌。

    但同時,那些曾見過原本聖殿的輝煌,而今見其遭戰亂毀壞的老一輩,忍不住要大聲哀哭。我們從聖經中看到這樣的描述:「甚至百姓不能分辨歡呼的聲音和哭號的聲音。」(以斯拉記3章13節)

    哀痛可以如斯,回首過去而悲從中來時,也表示當我們信靠上帝,放眼未來,便能大有上帝所應允的喜樂。即便是在慘重的損失中,我們仍能充滿盼望,知道主必在哀慟中賜下喜樂。

我們不像他人哀傷,

因其盼望如花落塵﹔

我們反倒有新盼望,

因為盼望由神而生。

在哀傷的黑夜里,基督徒有黎明的盼望。
 

(取自《靈命日糧》2009年 11月14日,作者:H Dennis Fisher)


唐崇榮牧師在 2016年 4月 2日 南台灣布道事工研討會上曾談到拉三:12-13 :
 

。。。今天的教會,我們還需要好好布道嗎?今天的時代,我們還需要像過去一樣,呼喊悔改的道理嗎?現在是一個非常不同的時代,有很多的人就感覺到我們所需要的現代的信息,現代的信息是什么?就是現代人所感覺到需要的信息,但是現代人真正知道他們需要的信息是什么嗎?這是一個很大的問題,那些年老而且真正持守真理的傳道人,看到時代的變遷,已經有些人看看失去信心、慢慢動搖自己的信念,認為大概時代不需要老人家的信息,而許多的年輕人從來沒有見過,過去上帝的榮耀,就以為現在所能見到的,也就是他一生所能見到的最大的榮耀了。

當以色列人被巴比倫的王尼布甲尼撒,毀壞他們的金城,毀壞他們的聖殿,然后被綁、被擄離開耶路撒冷到巴比倫去的時候,那個時候的年輕人看著被燒的聖殿,憂傷地離開,離開之后呢,就在異鄉,慢慢就不得不淡忘過去曾經見過的聖殿,曾經見過的榮耀,在異鄉中間慢慢長大,然后就有兩種情形發生。。。(請觀看研討會視頻的有關片段。。)


唐崇榮牧師在 2016年 4月 2日 南台灣布道事工研討會上曾談到拉三:12-13

點擊播放 (從土豆網 觀看,  約 17分鐘)



有問題要提出來討論嗎?歡迎您和我聯絡。電郵地址是:

pcchong@singnet.com.sg