ag00087_.gif (341 bytes)返回課程綱要

《以斯拉記》 - 被擄、歸回、重建(一)

第十六課 - 建殿工程受攔阻(三)

經文:拉五:1 - 17

主旨:

上帝藉先知哈該和撒迦利亞勸勉和鼓勵猶太眾民,不要只顧自己的事,要把首要的事先做好。什么是首要的事呢?就是上帝的事 - 重建聖殿。

1。拉五:1 - 17  “1那時,先知哈該(Haggai)和易多(Iddo)的孫子撒迦利亞(Zechariah)奉以色列上帝的名,向猶大(Judah)和耶路撒冷(Jerusalem)的猶大人說勸勉的話。2于是,撒拉鐵的兒子所羅巴伯(Zerubbabel the son of Shealtiel)和約薩達的兒子耶書亞(Jeshua the son of Jozadak),都起來動手建造耶路撒冷上帝的殿,有上帝的先知在那里幫助他們。3當時,河西的總督達乃(Tatnai)和示他波斯乃(Shethar-boznai),并他們的同黨來問說:‘誰降旨讓你們建造這殿,修成這牆呢?’4我們便告訴他們,建造這殿的人叫什么名字。5上帝的眼目看顧猶大的長老,以致總督等沒有叫他們停工,直到這事奏告大利烏(Darius),得著他的回諭。6河西的總督達乃(Tatnai)和示他波斯乃(Shethar-boznai),并他們的同黨,就是住河西的亞法薩迦人(Apharsachites),上本奏告大利烏王(Darius the king 或大流士一世 Darius I ,公元前522-前486年)。7本上寫著說:‘愿大利烏王諸事平安!8王該知道,我們往猶大省(Judea)去,到了至大神的殿,這殿是用大石建造的,梁木插入牆內,工作甚速,他們手下亨通。9我們就問那些長老說:「誰降旨讓你們建造這殿、修成這牆呢?」10又問他們的名字,要記錄他們首領的名字,奏告于王。11他們回答說:「我們是天地之上帝的仆人,重建前多年所建造的殿,就是以色列的一位大君王建造修成的。12只因我們列祖惹天上的上帝發怒,上帝把他們交在迦勒底人巴比倫王尼布甲尼撒(Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean,605-562BC)的手中,他就拆毀這殿,又將百姓擄到巴比倫。13然而巴比倫王塞魯士(Cyrus the king of Babylon 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年)元年,他降旨允准建造上帝的這殿。14上帝殿中的金銀、器皿,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿中掠去帶到巴比倫廟里的,塞魯士王從巴比倫廟里取出來,交給派為省長的,名叫設巴薩(Sheshbazzar),15對他說:可以將這些器皿帶去,放在耶路撒冷的殿中,在原處建造上帝的殿。16于是,這設巴薩來建立耶路撒冷上帝殿的根基。這殿從那時直到如今,尚未造成。」17現在王若以為美,請察巴比倫王的府庫,看塞魯士王(Cyrus the king)降旨,允准在耶路撒冷建造上帝的殿沒有。王的心意如何,請降旨曉諭我們。’”

《新譯本》:1那時,哈該先知和易多的兒子撒迦利亞先知奉以色列上帝的名,向在猶大地和耶路撒冷的猶大人傳講信息。2于是,撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約薩達的兒子耶書亞都起來,開始重建在耶路撒冷的上帝的殿,上帝的先知們和他們在一起,幫助他們。3當時,河西那邊的總督達乃和示他.波斯乃,以及他們的同僚來到他們那里,這樣問他們說:“誰下令叫你們重建這殿,完成這工程呢?”4他們又這樣問:“負責這建筑工程的人叫甚么名字?”5但是上帝的眼目看顧猶大人的長老,以致總督等人沒有阻止他們建造﹔直到這事奏告大利烏王,得著有關這事的回諭為止。6這就是河西那邊的省長達乃和示他.波斯乃,以及他們的同僚,就是在河西那邊的亞法薩迦人,呈給大利烏王的奏文副本。7他們在呈給王的奏文中這樣寫:“愿大利烏王萬事平安。8奏知大王:我們去過這猶大省,到了偉大神的殿,見殿正用光滑石塊修建,梁木插入牆內﹔這工程在他們手里進行得審慎而迅速。9于是,我們就這樣問那些長老,對他們說:‘誰下令叫你們重建這殿,完成這工程呢?’10為了奏知大王,就問他們的名字,記錄他們首領的名。11他們這樣答覆我們,說:‘我們是天地之上帝的仆人,正在重建這多年以前已經建好的殿,就是一位以色列偉大的君王所建成的。12但因為我們的祖先激怒了天上的上帝,上帝就把他們交在迦勒底人巴比倫王尼布甲尼撒(Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean)的手中﹔尼布甲尼撒就拆毀這殿,把人民擄到巴比倫去。13然而在巴比倫王古列元年(Cyrus the king of Babylon),古列王下令重建這上帝的殿。14至于從前尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿里掠奪,帶到巴比倫廟里的神殿中的金銀器皿,古列王也從巴比倫的廟中拿出來,把它們交給一位名叫設巴薩(Sheshbazzar)的人,委任他為總督。15又吩咐他說:把這些器皿帶去,存放在耶路撒冷的殿中﹔使上帝的殿在原來的地方重建起來。16于是,這設巴薩回來,奠立了在耶路撒冷上帝的殿的根基﹔從那時起,到現在一直在建造,還沒有完成。’17現在王若是以為好,就請查考王在巴比倫的庫房,看看那里有沒有古列王(Cyrus the king)下令,重建這在耶路撒冷上帝的殿的諭旨,并請指示我們王對這事的旨意。”

KJV:1 Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, even unto them. 2 Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which is at Jerusalem: and with them were the prophets of God helping them. 3 At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall? 4 Then said we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building? 5 But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter.  6 The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king: 7 They sent a letter unto him, wherein was written thus; Unto Darius the king, all peace. 8 Be it known unto the king, that we went into the province of Judea, to the house of the great God, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls, and this work goeth fast on, and prospereth in their hands. 9 Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls? 10 We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them. 11 And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and set up. 12 But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. 13 But in the first year of Cyrus the king of Babylon the same king Cyrus made a decree to build this house of God. 14 And the vessels also of gold and silver of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was in Jerusalem, and brought them into the temple of Babylon, those did Cyrus the king take out of the temple of Babylon, and they were delivered unto one, whose name was Sheshbazzar, whom he had made governor; 15 And said unto him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in his place. 16 Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not finished. 17 Now therefore, if it seem good to the king, let there be search made in the king's treasure house, which is there at Babylon, whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem, and let the king send his pleasure to us concerning this matter.

ESV:1 Now the prophets, Haggai and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews who were in Judah and Jerusalem, in the name of the God of Israel who was over them. 2 Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak arose and began to rebuild the house of God that is in Jerusalem, and the prophets of God were with them, supporting them. 3 At the same time Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and their associates came to them and spoke to them thus: “Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?” 4 They also asked them this: “What are the names of the men who are building this building?” 5 But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until the report should reach Darius and then an answer be returned by letter concerning it. 6 This is a copy of the letter that Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and his associates, the governors who were in the province Beyond the River, sent to Darius the king. 7 They sent him a report, in which was written as follows: “To Darius the king, all peace. 8 Be it known to the king that we went to the province of Judah, to the house of the great God. It is being built with huge stones, and timber is laid in the walls. This work goes on diligently and prospers in their hands. 9 Then we asked those elders and spoke to them thus: ‘Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?’ 10 We also asked them their names, for your information, that we might write down the names of their leaders.  11 And this was their reply to us: ‘We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the house that was built many years ago, which a great king of Israel built and finished. 12 But because our fathers had angered the God of heaven, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and carried away the people to Babylonia. 13 However, in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree that this house of God should be rebuilt. 14 And the gold and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar had taken out of the temple that was in Jerusalem and brought into the temple of Babylon, these Cyrus the king took out of the temple of Babylon, and they were delivered to one whose name was Sheshbazzar, whom he had made governor; 15 and he said to him, “Take these vessels, go and put them in the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its site.” 16 Then this Sheshbazzar came and laid the foundations of the house of God that is in Jerusalem, and from that time until now it has been in building, and it is not yet finished.’ 17 Therefore, if it seems good to the king, let search be made in the royal archives there in Babylon, to see whether a decree was issued by Cyrus the king for the rebuilding of this house of God in Jerusalem. And let the king send us his pleasure in this matter.”


“1那時,先知哈該(Haggai)和易多(Iddo)的孫子撒迦利亞(Zechariah)奉以色列上帝的名,向猶大(Judah)和耶路撒冷(Jerusalem)的猶大人說勸勉的話。2于是,撒拉鐵的兒子所羅巴伯(Zerubbabel the son of Shealtiel)和約薩達的兒子耶書亞(Jeshua the son of Jozadak),都起來動手建造耶路撒冷上帝的殿,有上帝的先知在那里幫助他們。” --  現在把上一課提到《以斯拉記》第四章的聖經難題放在一邊,回到歸回的猶太人重建聖殿的工程,這是照波斯王塞魯士在 538/537BC 下詔允許他們回國時所吩咐的去行。那年的七月,他們重建了祭壇,恢復敬拜的生活。然后約七個月后的第二年二月,他們開始重建聖殿,不久殿的根基就完成了。當他們 要繼續建殿工程的時候,魔鬼就激動“猶大和便雅憫的敵人”,使他們的手發軟,擾亂他們。“于是,在耶路撒冷上帝殿的工程就停止了,直停到波斯王大利烏第二年。”(拉四:24)請看圖表:


今天這段經文告訴我們,在停工(537/536 - 520BC)了約十四、五年后所發生的事。上帝興起了兩個先知 -- 哈該(Haggai)和易多(Iddo)的孫子撒迦利亞(Zechariah),對他們說話。感謝主,舊約聖經給我們留下了他們的話語,記載在兩本小先知書 -- 《哈該書》和《撒迦利亞書》里。

我們先查考《哈該書》:

第一章

1大利烏王((Darius the king 或大流士一世 Darius I ,公元前522-前486年)第二年六月初一日,耶和華的話借先知哈該Haggai the prophet),向猶大省長(governor of Judah)撒拉鐵的兒子所羅巴伯(Zerubbabel the son of Shealtiel),和約撒答的兒子大祭司約書亞(Joshua the son of Josedech, the high priest)說:
2萬軍之耶和華如此說:“這百姓說:‘建造耶和華殿的時候尚未來到。’
3那時耶和華的話臨到先知哈該說:
4“這殿仍然荒涼,你們自己還住天花板的房屋嗎?
5現在萬軍之耶和華如此說:你們要省察自己的行為。
6你們撒的種多,收的卻少﹔你們吃,卻不得飽﹔喝,卻不得足﹔穿衣服,卻不得暖﹔得工錢的,將工錢裝在破漏的囊中。”
7萬軍之耶和華如此說:“你們要省察自己的行為。
8你們要上山取木料建造這殿,我就因此喜樂,且得榮耀。”這是耶和華說的。
9“你們盼望多得,所得的卻少﹔你們收到家中,我就吹去。這是為什么呢?因為我的殿荒涼,你們各人卻顧自己的房屋。”這是萬軍之耶和華說的。
10“所以為你們的緣故,天就不降甘露,地也不出土產。
11我命干旱臨到地土、山岡、五谷、新酒和油,并地上的出產、人民、牲畜,以及人手一切勞碌得來的。”

12那時,撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,并剩下的百姓,都聽從耶和華他們上帝的話,和先知哈該奉耶和華他們上帝差來所說的話﹔百姓也在耶和華面前存敬畏的心。
13耶和華的使者哈該奉耶和華差遣對百姓說:“耶和華說:我與你們同在。”
14耶和華激動猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,并剩下之百姓的心,他們就來為萬軍之耶和華他們上帝的殿做工。
15這是在大利烏王第二年六月二十四日

第二章

1七月二十一日,耶和華的話臨到先知哈該說:
2“你要曉諭猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,并剩下的百姓說:
3‘你們中間存留的,有誰見過這殿從前的榮耀呢?現在你們看著如何?豈不在眼中看如無有嗎?’”
4耶和華說:‘所羅巴伯啊,雖然如此,你當剛強!約撒答的兒子大祭司約書亞啊,你也當剛強!這地的百姓,你們都當剛強做工,因為我與你們同在。這是萬軍之耶和華說的。
5這是照著你們出埃及我與你們立約的話。那時,我的靈住在你們中間,你們不要懼怕。’
6“萬軍之耶和華如此說:‘過不多時,我必再一次震動天地、滄海與旱地。
7我必震動萬國。萬國的珍寶必都運來(注:或作"萬國所羨慕的必來到"),我就使這殿滿了榮耀。’這是萬軍之耶和華說的。
8萬軍之耶和華說:‘銀子是我的,金子也是我的。
9這殿后來的榮耀必大過先前的榮耀。在這地方我必賜平安。’這是萬軍之耶和華說的。”

10大利烏王第二年九月二十四日,耶和華的話臨到先知哈該說:
11“萬軍之耶和華如此說:‘你要向祭司問律法說:
12若有人用衣襟兜聖肉,這衣襟挨著餅,或湯,或酒,或油,或別的食物,便算為聖嗎?’”祭司說:“不算為聖。”
13哈該又說:“若有人因摸死尸染了污穢,然后挨著這些物的哪一樣,這物算污穢嗎?”祭司說:“必算污穢。”
14于是哈該說:“耶和華說:‘這民這國,在我面前也是如此﹔他們手下的各樣工作都是如此﹔他們在壇上所獻的也是如此。
15現在你們要追想此日以前,耶和華的殿沒有一塊石頭壘在石頭上的光景。
16在那一切日子,有人來到谷堆,想得二十斗,只得了十斗﹔有人來到酒池,想得五十桶,只得了二十桶。
17在你們手下的各樣工作上,我以旱風、霉爛、冰雹攻擊你們,你們仍不歸向我。'這是耶和華說的。
18‘你們要追想此日以前,就是從這九月二十四日起,追想到立耶和華殿根基的日子。
19倉里有谷種嗎?葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹都沒有結果子。從今日起,我必賜福與你們。’”

20這月二十四日,耶和華的話二次臨到哈該說:
21“你要告訴猶大省長所羅巴伯說,我必震動天地﹔
22我必傾覆列國的寶座,除滅列邦的勢力,并傾覆戰車和坐在其上的。馬必跌倒,騎馬的敗落,各人被弟兄的刀所殺。
23萬軍之耶和華說:我仆人撒拉鐵的兒子所羅巴伯啊,到那日,我必以你為印,因我揀選了你。這是萬軍之耶和華說的。”


在聖殿停工近十四、五年后,波斯大利烏王在位的時候,先知哈該開始對猶太人說話,共四次:

主題:把首要的事先做好

Do the Most Important Thing First


A。該一:1-11  第一次在大利烏王((Darius the king 或大流士一世 Darius I ,公元前522-前486年)第二年六月初一日,(約 521BC 六月初一日)。耶和華借先知哈該Haggai the prophet),向猶大省長(governor of Judah)撒拉鐵的兒子所羅巴伯(Zerubbabel the son of Shealtiel),和約撒答的兒子大祭司約書亞(Joshua the son of Josedech, the high priest)說話:

百姓說:建造耶和華殿的時候尚未來到。

耶和華責備他們說:

4c,你們自己還住天花板的房屋嗎?

5。。你們要省察自己的行為。

6你們撒的種多,收的卻少﹔你們吃,卻不得飽﹔喝,卻不得足﹔穿衣服,卻不得暖﹔得工錢的,將工錢裝在破漏的囊中。

7。。你們要省察自己的行為。

8你們要上山取木料建造這殿,我就因此喜樂,且得榮耀。

9你們盼望多得,所得的卻少﹔你們收到家中,我就吹去。這是為什么呢?因為我的殿荒涼,你們各人卻顧自己的房屋。

10所以為你們的緣故,天就不降甘露,地也不出土產。

11我命干旱臨到地土、山岡、五谷、新酒和油,并地上的出產、人民、牲畜,以及人手一切勞碌得來的。

在聖殿停工期間,百姓心灰意冷,回去家鄉耕田種植。他們忘記了重建聖殿嗎?應該不是,沒有了往常在安息日在聖殿獻祭敬拜,現在他們大概像在被擄之地,在會堂里敬拜耶和華。久而久之,重建聖殿的工程已經不在他們的優先次序單上﹔上帝的事已經被自己的事所取代(只顧自己的房屋,不理上帝殿的荒涼)。現在他們專注在自己平日的衣、食、住、行,結果怎樣?

上帝說:

你們撒的種多,收的卻少﹔你們吃,卻不得飽﹔喝,卻不得足﹔穿衣服,卻不得暖﹔得工錢的,將工錢裝在破漏的囊中。

又說:

天就不降甘露,地也不出土產。。干旱臨到地土、山岡、五谷、新酒和油,并地上的出產、人民、牲畜,以及人手一切勞碌得來的。

被擄歸回的猶太人就像出埃及過紅海的以色列人一樣,他們都患了失憶健忘症,完全忘記上帝的恩典。還記得我在第五課說的“埃及有什么好”嗎?

。。以色列人在埃及為奴,上帝聽到他們的哀聲,看見他們被埃及人所欺壓(出三:9),他就興起摩西把他們領出埃及,過紅海,到應許之地。這是原版的“出埃及”。 這些人都親身經歷走干地過紅海的神跡,但在曠野僅僅走了三天,只因找不著水/喝苦水,他們就發怨言。以后每逢遇到沒有水喝或沒有肉吃,他們也大發怨言,說:“巴不得我們早死在埃及地耶和華的手下﹔那時我們坐在肉鍋旁邊,吃得飽足。你們將我們領出來,到這曠野,是要叫這全會眾都餓死啊!”(出十六:3)簡言之,在埃及吃的好,喝的好,沒有別的。

這些是一時的“氣話”嗎?如果只是一次、兩次,有可能。但你看這些經文(出十四:10-12,出十六:1-3,出十七:1-3,民十一:4-35,民十四:1-10,民十四:20-25,民二十:1-6,民二十一:4-6,申七:7-11),這些人實在寧愿回返埃及為奴,只要那里有的吃,有的喝,即使被埃及人欺壓,他們也甘愿。

這就是埃及的好!(完)

他們完全忘了上帝是如何以他的大能拯救他們,又如何將財富丰丰富富地賜予他們(出十二:35-36 “以色列人照著摩西的話行,向埃及人要金器、銀器和衣裳。耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,以致埃及人給他們所要的,他們就把埃及人的財物奪去了。”)。 可惜,他們只專注于當時所面對的困境,忘記了上帝先前的丰富供應。

被擄歸回的猶太人正是這樣。 只因為猶大和便雅憫的敵人反對和干擾建殿的工程,就“使他們的手發軟”(拉四:4)。他們完全忘記了信實的上帝怎樣把他們從被擄之地帶回猶大,怎樣使那地的人用金銀、財物、牲畜幫助他們。。為耶路撒冷上帝的殿,甘心獻上禮物。。塞魯士王也將耶和華殿的器皿拿出來,這器皿是尼布甲尼撒從耶路撒冷掠來,放在自己神之廟中的。。(拉一:4-8)

現在上帝興起先知哈該責備他們,勸勉他們,就是要他們重建一顆感恩的心,不要忘記主的一切好處:

詩十六:2  我的心哪,你曾對耶和華說:“你是我的主,我的好處不在你以外。”

詩三十四:10  少壯獅子還缺食忍餓﹔但尋求耶和華的,什么好處都不缺。

詩八十五:12  耶和華必將好處賜給我們,我們的地也要多出土產。

正如保羅在雅典對議會的文人哲士說:“我們生活、動作、存留,都在乎他。就如你們作詩的,有人說:‘我們也是他所生的。’”(徒十七:28)我們是上帝的子民,是他所生的孩子,從來沒有父親不顧孩子的死活﹔同樣的上帝也眷顧我們,供給我們一切的需用。離開了父神上帝,我們就會像猶太人一樣,“你們撒的種多,收的卻少﹔你們吃,卻不得飽﹔喝,卻不得足﹔穿衣服,卻不得暖﹔得工錢的,將工錢裝在破漏的囊中。”


你們要省察自己的行為。”--  《靈命日糧》2015年11月28日,作者林茱莉以《看見自己》為題,說:

。。在還沒有鏡子或銅鏡的年代,人們除了從水面的倒影之外,難得看清楚自己的模樣,而鏡子的發明帶來了極大的改變。隨著相機的發明,人們比以往更加重視外表的打扮。現代人不但可以用手機的照相功能,隨時看見自己,更能在任何時刻為自己留下永久的影像。這樣的演進對于制作相簿,或收集家庭照片,的確相當便利,但卻可能妨礙我們的靈命成長。當我們盯著手機熒幕而顧影弄姿,就容易將心思花費于外表的打扮,因而忽視自我的內在檢視。

自我省察對于靈命成長是至關重要的。上帝要我們時時檢視自己,才能避免犯罪而承受罪的后果。所以,聖經說我們應當自己省察,然后才吃主的餅、喝主的杯(林前十一:28)。在這里,自我省察的目的是要確定自己是否得罪上帝,是否得罪人。主的聖餐是要我們紀念基督的身體為我們而舍,如果不能與其他信徒和諧共處,就無法真正地領會聖餐的意義。(完)

聖經別處也一再提醒我們要省察自己的行為,如:

路十一:33-36  33沒有人點燈放在地窨子里或是斗底下,總是放在燈台上,使進來的人得見亮光。34你眼睛就是身上的燈。你的眼睛若猓亮,全身就光明﹔眼睛若昏花,全身就黑暗。35所以,你要省察,恐怕你里頭的光或者黑暗了。36若是你全身光明,毫無黑暗,就必全然光明,如同燈的明光照亮你。

林后十三:5  你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知,你們若不是可棄絕的,就有耶穌基督在你們心里嗎?

現在上帝也要猶太人省察自己的心,看清自己的罪與承認過錯,把首要的事,即上帝的事,先做好,恢復與上帝良好的關系。這樣他們其他的事,上帝必然會看顧。


B。該一:12-15  第二次在大利烏王((Darius the king 或大流士一世 Darius I ,公元前522-前486年)第二年六月二十四日,(約 521BC 六月二十四日)。

“撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,并剩下的百姓,都聽從耶和華他們上帝的話,和先知哈該奉耶和華他們上帝差來所說的話﹔百姓也在耶和華面前存敬畏的心。” --  上帝的苦口婆心地勸說,終于感動所羅巴伯、大祭司約書亞和猶大的百姓,他們都聽從了先知哈該所說的,也在耶和華面前存敬畏的心。

耶和華上帝對他們說:“我與你們同在。”--  還記得一代神人摩西死后,他的幫手約書亞被命定承繼他為領袖的,當時約書亞的心情是怎樣的嗎?他會膽戰心驚,怕自己不能勝任這個職責嗎?怕以色列民不會聽從他的帶領嗎?神人摩西留下的是如此大的一雙鞋,約書亞能穿嗎?敢穿嗎?就在那個時候,耶和華上帝對他說:

“你平生的日子,必無一人能在你面前站立得住。我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在﹔我必不撇下你,也不丟棄你。 你當剛強壯膽!因為你必使這百姓承受那地為業,就是我向他們列祖起誓應許賜給他們的地。只要剛強,大大壯膽,謹守遵行我仆人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪里去,都可以順利。這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽!不要懼怕,也不要驚惶﹔因為你無論往哪里去,耶和華你的上帝必與你同在。”(書一:5 - 9)

因敵人的威嚇和干擾,猶太人的“手發軟”,工程停了近十五年。現在因先知哈該的責備和勸勉,他們認罪悔改,在耶和華面前存敬畏的心,上帝應許與他們同在,絕不撇下他們,丟棄他們。

結果如何?他們就動手恢復建殿的工程(該一:14)。


C。該二:1-9  第三次在大利烏王((Darius the king 或大流士一世 Darius I ,公元前522-前486年)第二年七月二十一日,(約 521BC 七月二十一日)。

當百姓回到耶路撒冷,重新建殿的時候,他們看到的是什么?殿的根基(拉三:7-13)和祭壇(拉三:1-6)還在,但卻是一片“荒涼”!你說他們的心情是怎樣的?

正如上帝給摩西的接班人約書亞的勸勉與鼓勵,上帝再次強調他會與百姓同在,他說:(該二:2-5)

3“你們中間存留的,有誰見過這殿從前的榮耀呢?現在你們看著如何?豈不在眼中看如無有嗎?”
4耶和華說:“所羅巴伯啊,雖然如此,你當剛強!約撒答的兒子大祭司約書亞啊,你也當剛強!這地的百姓,你們都當剛強做工,因為我與你們同在。這是萬軍之耶和華說的。
5這是照著你們出埃及我與你們立約的話。那時,我的靈住在你們中間,你們不要懼怕。”

但與當年給摩西的接班人約書亞不同之處,上帝啟示先知哈該,將來“聖殿”的榮耀,不是百姓重建的聖殿,不是希律王擴建的第二聖殿,而是《啟示錄》第二十一章新天新地里,從天而降的聖城新耶路撒冷。使徒約翰描述他所看到的異象:

22我未見城內有殿,因主上帝全能者和羔羊為城的殿。
23那城內又不用日月光照,因有上帝的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。
24列國要在城的光里行走,地上的君王必將自己的榮耀歸與那城。
25城門白晝總不關閉,在那里原沒有黑夜。

先知哈該得到的啟示是:

6“萬軍之耶和華如此說:‘過不多時,我必再一次震動天地、滄海與旱地。
7我必震動萬國。萬國的珍寶必都運來,我就使這殿滿了榮耀。’這是萬軍之耶和華說的。
8萬軍之耶和華說:‘銀子是我的,金子也是我的。
9這殿后來的榮耀必大過先前的榮耀。在這地方我必賜平安。’這是萬軍之耶和華說的。”

對所羅巴伯、大祭司約書亞和歸回的猶太人來說,從一片荒涼中看到將來榮耀的“聖殿”,這是給他們打了最好的強心針。


D。該二:10-23  第四次在大利烏王((Darius the king 或大流士一世 Darius I ,公元前522-前486年)第二年九月二十四日,(約 521BC 九月二十四日),分成兩個部分:

(1)該二:10-19  這是該一:1-11 的翻版,但不同的是:

該一:1-11 是借先知哈該向猶大省長(governor of Judah)撒拉鐵的兒子所羅巴伯(Zerubbabel the son of Shealtiel),和約撒答的兒子大祭司約書亞(Joshua the son of Josedech, the high priest)和百姓說話(該一:1-2)。

該二:10-19 是借先知哈該向祭司們說話(該二:11)。

身為祭司的,他們是神人之間的中保,是百姓屬靈的領導和教導者。歸回的百姓只顧自己的事,不理上帝的事,祭司們可說罪責難逃。上帝提醒他們,百姓把不潔淨的祭物獻上,上帝并不喜悅。上帝要他們“追想此日以前,就是從這九月二十四日起,追想到立耶和華殿根基的日子。”在這段日子里,百姓的各樣工作都不得上帝的喜悅,所以“有人來到谷堆,想得二十斗,只得了十斗﹔有人來到酒池,想得五十桶,只得了二十桶。在(他們)手下的各樣工作上,(上帝)以旱風、霉爛、冰雹攻擊(他們)。。倉里有谷種嗎?葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹都沒有結果子。 。。”

現在百姓存敬畏的心歸向他,動手恢復建殿的工程(該一:14),上帝說,“從今日起,我必賜福與你們。”因為上帝與他們同在(該二:4)。


(2)該二:20-23  這是該二:6-9 的翻版。不同的是:

該二:6-9  是借先知哈該向猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,并剩下的百姓說話。

該二:20-23  是借先知哈該向猶大省長所羅巴伯一個人說話。
 

我把兩段經文列出,方便大家作個比較:

該二:6-9

該二:20-23

   

6“萬軍之耶和華如此說:‘過不多時,我必再一次震動天地、滄海與旱地
7我必震動萬國。萬國的珍寶必都運來,我就使這殿滿了榮耀。’這是萬軍之耶和華說的。
8萬軍之耶和華說:‘銀子是我的,金子也是我的。
9這殿后來的榮耀必大過先前的榮耀。在這地方我必賜平安。’這是萬軍之耶和華說的。”

21“你要告訴猶大省長所羅巴伯說,我必震動天地
22我必傾覆列國的寶座,除滅列邦的勢力,并傾覆戰車和坐在其上的。馬必跌倒,騎馬的敗落,各人被弟兄的刀所殺。
23萬軍之耶和華說:我仆人撒拉鐵的兒子所羅巴伯啊,到那日,我必以你為印,因我揀選了你。這是萬軍之耶和華說的。”


上帝給先知哈該的啟示差別不大:

該二:6-9 的重點在將來的聖殿的榮耀,上文我已經解釋,這是指新天新地里的聖城。

該二:20-23 的重點是在所羅巴伯,上帝“必以你為印,因我揀選了你。”這是什么意思?

耶二十二:24-27 說:

24耶和華說:“猶大王約雅敬的兒子哥尼雅(注:又名"耶哥尼雅"。下同)雖是我右手上帶印的戒指,我憑我的永生起誓,也必將你從其上摘下來。
25并且我必將你交給尋索你命的人和你所懼怕的人手中,就是巴比倫王尼布甲尼撒和迦勒底人的手中。
26我也必將你和生你的母親趕到別國,并不是你們生的地方,你們必死在那里。
27但心中甚想歸回之地,必不得歸回。”

哥尼雅(或耶哥尼雅,代上三:16,斯二:6)就是約雅斤(Jehoiachin 598-597BC,王下二十四:8),他在位只有三個月,從 598BC 十二月至 597BC。聖經給他的評語是:“約雅斤行耶和華眼中看為惡的事,效法他父親一切所行的。”王下二十四:10-17 告訴我們,巴比倫王尼布甲尼撒“又將耶路撒冷的眾民和眾首領并所有大能的勇士共一萬人,連一切木匠、鐵匠都擄了去﹔除了國中極貧窮的人以外,沒有剩下的﹔并將約雅斤(Jehoiachin)和王母、后妃、太監與國中的大官,都從耶路撒冷擄到巴比倫(Babylon)去了。。。”這是猶大眾民第二次被尼布甲尼撒擄到巴比倫(597BC)。

耶二十二:24 說上帝要摘下哥尼雅手上帶印的戒指,這戒指代表王權,哥尼雅要從王位被拉下來,落在巴比倫人的手中。

誰要戴上這帶印的戒指呢?是所羅巴伯。他在耶穌的族譜中占有一席位(太一:12 “遷到巴比倫之后,耶哥尼雅生撒拉鐵,撒拉鐵生所羅巴伯。。”)所羅巴伯只是一個省長,沒有坐上王位,所以上帝給先知哈該的這個預言,是遠指以后要來的彌賽亞。彌賽亞是王!

在《撒迦利亞書》的第四章,我們也看到上帝給先知撒迦利亞的預言里,有著類似的話語:

亞四:1-14 

1那與我說話的天使又來叫醒我,好象人睡覺被喚醒一樣。
2他問我說:“你看見了什么?”我說:“我看見了一個純金的燈台,頂上有燈盞,燈台上有七盞燈,每盞有七個管子。
3旁邊有兩棵橄欖樹,一棵在燈盞的右邊,一棵在燈盞的左邊。”
4我問與我說話的天使說:“主啊,這是什么意思?”
5與我說話的天使回答我說:“你不知道這是什么意思嗎?”我說:“主啊,我不知道。”
6他對我說:“這是耶和華指示所羅巴伯的。萬軍之耶和華說:‘不是倚靠勢力,不是倚靠才能,乃是倚靠我的靈方能成事。’
7“大山哪,你算什么呢?在所羅巴伯面前,你必成為平地。他必搬出一塊石頭,安在殿頂上。人且大聲歡呼說:‘愿恩惠恩惠歸與這殿!'”
8耶和華的話又臨到我說:
9“所羅巴伯的手立了這殿的根基,他的手也必完成這工。你就知道萬軍之耶和華差遣我到你們這里來了。
10誰藐視這日的事為小呢?這七眼乃是耶和華的眼睛,遍察全地,見所羅巴伯手拿線鉈就歡喜。”
11我又問天使說:“這燈台左右的兩棵橄欖樹是什么意思?”
12我二次問他說:“這兩根橄欖枝在兩個流出金色油的金咀旁邊是什么意思?”
13他對我說:“你不知道這是什么意思嗎?”我說:“主啊,我不知道。”
14他說:“這是兩個受膏者,站在普天下主的旁邊。”


順便一提,在《哈該書》,所羅巴伯是預表將來的彌賽亞,基督耶穌是王﹔在《撒迦利亞書》,大祭司約書亞則預表耶穌基督的大祭司的職分。請看《撒迦利亞書》第三章和第六章的經文:

亞三:1-10

1天使又指給我看,大祭司約書亞站在耶和華的使者面前,撒但也站在約書亞的右邊,與他作對。
2耶和華向撒但說:“撒但哪,耶和華責備你,就是揀選耶路撒冷的耶和華責備你,這不是從火中抽出來的一根柴嗎?”
3約書亞穿著污穢的衣服,站在使者面前。
4使者吩咐站在面前的說:“你們要脫去他污穢的衣服。”又對約書亞說:“我使你脫離罪孽,要給你穿上華美的衣服。”
5我說:“要將潔淨的冠冕帶在他頭上。”他們就把潔淨的冠冕帶在他頭上,給他穿上華美的衣服,耶和華的使者在旁邊站立。
6耶和華的使者告誡約書亞說:
7“萬軍之耶和華如此說:‘你若遵行我的道,謹守我的命令,你就可以管理我的家,看守我的院宇﹔我也要使你在這些站立的人中間來往。
8“大祭司約書亞啊,你和坐在你面前的同伴都當聽(他們是作預兆的)。我必使我仆人大衛的苗裔發出。
9看哪!我在約書亞面前所立的石頭,在一塊石頭上有七眼。萬軍之耶和華說:我要親自雕刻這石頭,并要在一日之間除掉這地的罪孽。
10“當那日,你們各人要請鄰舍坐在葡萄樹和無花果樹下。'這是萬軍之耶和華說的。”

亞六:9-15

9耶和華的話臨到我說:
10“你要從被擄之人中取黑玳、多比雅、耶大雅的金銀。這三人是從巴比倫來到西番雅的兒子約西亞的家里。當日你要進他的家,
11取這金銀作冠冕,帶在約撒答的兒子大祭司約書亞的頭上。
12對他說,萬軍之耶和華如此說:‘看哪!那名稱為大衛苗裔的,他要在本處長起來,并要建造耶和華的殿。
13他要建造耶和華的殿,并擔負尊榮,坐在位上掌王權。又必在位上作祭司,使兩職之間籌定和平。
14這冠冕要歸希連(注:就是"黑玳")、多比雅、耶大雅和西番雅的兒子賢(注:就是"約西亞"),放在耶和華的殿里為記念。
15遠方的人也要來建造耶和華的殿,你們就知道萬軍之耶和華差遣我到你們這里來。你們若留意聽從耶和華你們上帝的話,這事必然成就。”


“。。都起來動手建造耶路撒冷上帝的殿,有上帝的先知在那里幫助他們。” -- 哈利路亞!在先知哈該的責備、勸勉和鼓勵下,眾民再度拿起錘子、鏟、鋤頭。。在原來的根基上,動手建造聖殿。


下一課,我要跟大家查考《撒迦利亞書》,看上帝怎樣用先知撒迦利亞,責備、勸勉和鼓勵猶太眾民。


默想:

眼中的瞳人

 

“萬軍之耶和華說:‘在顯出榮耀之后,差遣我去懲罰那擄掠你們的列國,摸你們的,就是摸他眼中的瞳人。’”(亞二:8)

“求你保護我,如同保護眼中的瞳人,將我隱藏在你翅膀的蔭下﹔”(詩十七:8)
 


朋友的幼兒癲癇發作,他們趕緊召救護車,將幼小的女兒送往醫院救治。朋友緊握女兒的小手,內心焦急地為她禱告。她對孩子那份強烈的愛,讓她再次想起,主對我們的愛是何等長闊高深,將我們視如“他眼中的瞳人”。

當上帝的子民被擄到巴比倫,而后回到耶路撒冷,先知撒迦利亞便對百姓說了這話。撒迦利亞呼吁他們悔改,重建聖殿,并要恢復對獨一真神起初的愛。因為上帝深深地愛著他的百姓,將他們視同眼中的瞳人。

在撒迦利亞書2章8節提到“眼中的瞳人”,意思是指兩個人面對面站立時,在自己的瞳孔中映照出對方的影像。“瞳人”也就是“眼珠”,正如眼睛既珍貴又脆弱,需要好好保護,我們在上帝的眼中也是如此。上帝想要愛我們,保護我們,把我們捧在手心上。

主住在我們當中,以他的愛澆灌我們,甚至遠超過母親對生病的孩子所做的一切。我們是他眼中的瞳人,是他的摯愛。

天父上帝,你如此地愛我們,

甚至賜下你的獨生子為我們舍命犧牲,

使我們得著永恆的生命。

愿我們今日就接受你的愛,并活在你的愛里。

父母對孩子的愛,反映天父對我們的愛。

(靈糧透視: 舊約先知撒迦利亞和哈該,都曾對從被擄之地返回,要重建耶路撒冷的百姓傳講耶和華的話。撒迦利亞傳講他所看到的異象鼓勵百姓,這些異象講到上帝的慈愛和關懷,以及上帝為百姓所預備的美好未來。 )

(資料取自《靈命日糧》,2016年4月16日,作者: 潘艾梅)


有問題要提出來討論嗎?歡迎你和我聯絡。電郵地址是:

pcchong@singnet.com.sg