ag00087_.gif (341 bytes)返回課程綱要

《以斯拉記》 - 被擄、歸回、重建(一)

第二十課 - 恢復建殿工程

經文:拉六:1 - 12

主旨:

精明的大利烏王(Darius I or Darius the Great,或大利烏一世,522BC-486BC)收到治理河西的官員們所呈上的奏疏,立刻降旨尋察典籍庫內,有沒有塞魯士王(Cyrus the king of Babylon 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年)當年下詔重建聖殿的指令。

當他得知有這詔文后,便降旨讓猶太人恢復重建聖殿的工程。

 

1。拉六:1 - 12  “1于是,大利烏王(Darius I or Darius the Great,或大利烏一世,522BC-486BC)降旨,要尋察典籍庫內,就是在巴比倫(Babylon)藏寶物之處,2在瑪代省 (Medes)亞馬他城(Achmetha)的宮內尋得一卷,其中記著說:‘3塞魯士王(Cyrus the king of Babylon 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年)元年,他降旨論到耶路撒冷上帝的殿,要建造這殿為獻祭之處,堅立殿的根基。殿高六十肘,寬六十肘,4用三層大石頭、一層新木頭,經費要出于王庫。5并且上帝殿的金銀器皿,就是尼布甲尼撒(Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean,605-562BC)從耶路撒冷的殿中掠到巴比倫的,要歸還帶到耶路撒冷的殿中,各按原處放在上帝的殿里。’‘6現在河西的總督達乃 (Tatnai, governor beyond the river)和示他波斯乃(Shethar-boznai),并你們的同黨,就是住河西的亞法薩迦人(Apharsachites),你們當遠離他們,7不要攔阻上帝殿的工作,任憑猶大人的省長和猶大人的長老在原處建造上帝的這殿。8我又降旨,吩咐你們向猶大人的長老為建造上帝的殿當怎樣行,就是從河西的款項中,急速撥取貢銀作他們的經費,免得耽誤工作。9他們與天上的上帝獻燔祭所需用的公牛犢、公綿羊、綿羊羔,并所用的麥子、鹽、酒、油,都要照耶路撒冷祭司的話,每日供給他們,不得有誤!10好叫他們獻馨香的祭給天上的上帝,又為王和王眾子的壽命祈禱。11我再降旨,無論誰更改這命令,必從他房屋中拆出一根梁來,把他舉起,懸在其上,又使他的房屋成為糞堆。12若有王和民伸手更改這命令,拆毀這殿,愿那使耶路撒冷的殿作為他名居所的上帝,將他們滅絕。我大利烏 (Darius)降這旨意,當速速遵行。’”

《新譯本》:1于是,大利烏王下令考查在巴比倫庫房的檔案,2在瑪代省的亞馬他宮中,發現了一卷書卷。其中寫著這樣的一段記錄:3“古列王元年,古列王頒發有關在耶路撒冷上帝的殿的命令,要把這殿重建起來,作獻祭的地方﹔要奠立殿的根基。殿高二十七公尺,寬二十七公尺。4三層光滑石塊,一層新木頭,所有費用由王庫支付。5至于從前尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿里掠奪,帶到巴比倫的 上帝殿中的金銀器皿,都要歸還,送到耶路撒冷的殿,各按原來的地方放在上帝的殿中。”6于是大利烏王下令說:“現在,河西那邊的總督達乃和示他.波斯乃,以及你們的同僚,就是在河西那邊的亞法薩迦人,你們要遠離那里﹔7不要干涉這 上帝殿的工程,讓猶大人的總督和猶大人的長老在原來的地方重建上帝的這殿。8我又下令你要協助這些猶大人的長老重建上帝的殿,你要作這事:從河西那邊交給王庫的稅收中,撥出充足的經費給他們,免得工程停頓。9他們需用的甚么東西,包括作燔祭獻給天上神的公牛犢、公綿羊和綿羊羔﹔還有麥子、鹽、酒和油,都要照著在耶路撒冷的祭司們所說,天天供給他們,不可疏忽,10好讓他們可以獻馨香的祭給天上的 上帝,為王和王的子孫祈求長壽。11我又下令:無論甚么人更改這命令,就要從他的房屋中拆出一根梁木,把他挂起,釘在木上﹔又使他的房屋成為糞堆。12愿那使自己的名居住在那里的 上帝,毀滅所有伸手更改這命令,或要毀壞這在耶路撒冷上帝的殿的君王和人民。我大利烏下令,必須徹底遵行。”

KIV:1 Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. 2 And there was found at Achmetha, in the palace that is in the province of the Medes, a roll, and therein was a record thus written: 3 In the first year of Cyrus the king the same Cyrus the king made a decree concerning the house of God at Jerusalem, Let the house be builded, the place where they offered sacrifices, and let the foundations thereof be strongly laid; the height thereof threescore cubits, and the breadth thereof threescore cubits; 4 With three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expences be given out of the king's house: 5 And also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which is at Jerusalem, and brought unto Babylon, be restored, and brought again unto the temple which is at Jerusalem, every one to his place, and place them in the house of God. 6 Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shethar-boznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:
7 Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in his place. 8 Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, forthwith expences be given unto these men, that they be not hindered. 9 And that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for the burnt offerings of the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests which are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail: 10 That they may offer sacrifices of sweet savours unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons. 11 Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this. 12 And the God that hath caused his name to dwell there destroy all kings and people, that shall put to their hand to alter and to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with speed.

ESV:1 Then Darius the king made a decree, and search was made in Babylonia, in the house of the archives where the documents were stored. 2 And in Ecbatana, the citadel that is in the province of Media, a scroll was found on which this was written: “A record. 3 In the first year of Cyrus the king, Cyrus the king issued a decree: Concerning the house of God at Jerusalem, let the house be rebuilt, the place where sacrifices were offered, and let its foundations be retained. Its height shall be sixty cubits and its breadth sixty cubits, 4 with three layers of great stones and one layer of timber. Let the cost be paid from the royal treasury. 5 And also let the gold and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that is in Jerusalem and brought to Babylon, be restored and brought back to the temple that is in Jerusalem, each to its place. You shall put them in the house of God.” 6 “Now therefore, Tattenai, governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and your associates the governors who are in the province Beyond the River, keep away. 7 Let the work on this house of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site. 8 Moreover, I make a decree regarding what you shall do for these elders of the Jews for the rebuilding of this house of God. The cost is to be paid to these men in full and without delay from the royal revenue, the tribute of the province from Beyond the River. 9 And whatever is needed─bulls, rams, or sheep for burnt offerings to the God of heaven, wheat, salt, wine, or oil, as the priests at Jerusalem require─let that be given to them day by day without fail, 10 that they may offer pleasing sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons. 11 Also I make a decree that if anyone alters this edict, a beam shall be pulled out of his house, and he shall be impaled on it, and his house shall be made a dunghill. 12 May the God who has caused his name to dwell there overthrow any king or people who shall put out a hand to alter this, or to destroy this house of God that is in Jerusalem. I Darius make a decree; let it be done with all diligence.”


“1于是,大利烏王(Darius I or Darius the Great,或大利烏一世,522BC-486BC)降旨,要尋察典籍庫內,就是在巴比倫(Babylon)藏寶物之處,2在瑪代省 (Medes)亞馬他城(Achmetha)的宮內尋得一卷,” --  我們在上一課查考拉拉五:1-17,已經看到建殿工程停工約十五年后,被擄歸回的猶太人再次起來動手建造耶路撒冷上帝的殿。當時河西的總督達乃(Tatnai)和示他波斯乃(Shethar-boznai)上本奏告大利烏王,請察巴比倫王的府庫,看塞魯士王是否有降旨,允准他們建造,并求王給予指示。我還特別提到河西的總督達乃(Tatnai)的奏本就事論事,完全沒有用到煽情的詞句,只是准確地指出事件的各種時間要素,把事件的發展清楚地向王陳述,求王給予指示。這個奏本完全符合今天報道重要新聞事件的基本要求。現在我們要看大利烏王收到奏本后的反應。

允准猶太人回歸重建聖殿的是波斯王塞魯士(Cyrus king of Persia 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年)(拉一:1-11)。我們也知道在他任內,重建工程因受到“猶大和便雅憫的敵人”的阻撓 -- “敵人”軟硬兼施軟用各種手段來攻擊、嚇唬和擾亂猶太民,“使他們的手發軟。”甚至還用錢財賄賂高官,“賄買謀士,要敗壞他們的謀算”,并且還向波斯王上本奏告(拉四:1-6)。書卷沒有清楚交代,究竟塞魯士王是否知道停工這回事(他定都在帕薩爾迦德 Pasargadae,離耶路撒冷很遠)。我們從拉四:6-7 知道在亞哈隨魯王(薛西一世 Xerxes I 486BC-465BC)和亞達薛西王(Artaxerxes I,465BC-425BC)在位的時候,敵人有上本奏告的事情。

大利烏王(Darius I or Darius the Great,或大利烏一世,522BC-486BC)是一個非常精明能干的君王。從《以斯帖記》第四課,大家可以看到他的功績不只在擴張帝國的疆土,他還有其他的丰功偉績,如創立行省制度,推行全國統一的貨幣和度、量、衡制度等。他在位的時候,定都在什么地方呢?波斯帝國在不同時期有不同的都城:
 

第一個首都為帕薩爾迦德(Pasargadae),是波斯阿契美尼德王朝(或阿黑門尼德,Achaemenid dynasty 539BC-312BC)在部落氏族時代的發源地﹔居魯士二世(古列,Cyrus II,公元前559年-前529年)定都在這里。

第二個首都為哈馬丹(Hamadan 或 Ectabana,夏都),本是米底亞王朝的首都,居魯士二世滅亡了米底亞王朝后,把它變為波斯的第二個首都。

第三個是書珊城(Shushan,或 Susa,現在的 Shush),由于它所處的優越地理位置,所以一開始就成為以攔文明的中心,對西部兩河流域(亞述/巴比倫)和東部波斯高原(米底亞/波斯)之間文化溝通和貿易往來發揮重大的作用。居魯士二世(古列,Cyrus II,559BC-529BC)征服了以攔后,書珊就成為波斯的第三個首都.

第四個首都波斯波利(Persepolis),則是大流士一世(Darius I,或大利烏一世,522BC-486BC)帕薩爾迦德(Pasargadae)25哩以外所建立的新都

在四個首都中,書珊城是帝國的商業貿易中心,也是行政中心。大流士一世(Darius I,或大利烏一世,522BC-486BC)建立龐大的統一帝國后,就在這里大興土木,試圖建立起世界上規模最大,最宏偉的帝都和王宮。為了達到這一目的,他征集了全國優秀的工匠和建筑師,并不惜人力和財力,從兩河流域和周圍地區運送建筑和裝飾材料。建成后的書珊王宮面積達到兩萬平方米,建筑風格和波斯波利(Persepolis,肩負典禮儀式和宗教中心)王宮近似,采用岩石台基和立柱式建筑,較之波斯波利王宮,氣勢更加宏偉,建筑更加龐大。與王宮同時興建的國王接見大廳面積達一萬平方米,和王宮相互呼應,更加襯托出王宮的雄偉與壯觀。對于這樣的建筑,大流士一世頗為自豪,波斯銘文中記載了他的言行,他曾驕傲地宣稱書珊王宮是世界上最偉大的建筑。這就是《以斯帖記》里的王宮了!



波斯帝國四個首都位置圖


波斯波利(Persepolis)還沒有建立之前,
大利烏王(Darius I or Darius the Great,或大利烏一世,522BC-486BC)很可能以其他三個都城的其中一個治理國事。

“1于是,大利烏王(Darius I or Darius the Great,或大利烏一世,522BC-486BC)降旨,要尋察典籍庫內,就是在巴比倫(Babylon)藏寶物之處,2在瑪代省 (Medes)亞馬他城(Achmetha)的宮內尋得一卷,” --  亞馬他城(Achmetha)其實就是哈馬丹(Hamadan 或 Ectabana,夏都),本是米底亞王朝(Media)的首都。這樣看來,當年居魯士二世(古列,Cyrus II,公元前559年-前529年)發詔令允准被擄的猶太人回歸,可能就在這個都城,但也有學者認為波斯帝王都是以書珊城為行政中心。

“。。其中記著說:‘3塞魯士王(Cyrus the king of Babylon 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年)元年,他降旨論到耶路撒冷上帝的殿,要建造這殿為獻祭之處,堅立殿的根基。殿高六十肘,寬六十肘,4用三層大石頭、一層新木頭,經費要出于王庫。5并且上帝殿的金銀器皿,就是尼布甲尼撒(Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean,605-562BC)從耶路撒冷的殿中掠到巴比倫的,要歸還帶到耶路撒冷的殿中,各按原處放在上帝的殿里。’” --  我把這份詔書與拉一:2-4 記載的作個比較:

 

拉一:2-4

拉六:3-5

   
2耶和華天上的上帝,已將天下萬國賜給我,又囑咐我在猶大的耶路撒冷為他建造殿宇。

3在你們中間凡作他子民的,可以上猶大的耶路撒冷,在耶路撒冷重建耶和華以色列上帝的殿(只有他是上帝),愿上帝與這人同在。

4凡剩下的人,無論寄居何處,那地的人要用金銀、財物、牲畜幫助他﹔另外也要為耶路撒冷上帝的殿,甘心獻上禮物。
3他降旨論到耶路撒冷上帝的殿,要建造這殿為獻祭之處,堅立殿的根基。殿高六十肘,寬六十肘,

4用三層大石頭、一層新木頭,經費要出于王庫。

5并且上帝殿的金銀器皿,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿中掠到巴比倫的,要歸還帶到耶路撒冷的殿中,各按原處放在上帝的殿里。
   



兩段經文記載的應該不是按詔書直抄下來,而是一個概要,告訴人塞魯士王當年的確有下一個重建聖殿的詔令。 對于一些不信和自由派的學者,他們會說這是出于不同人的手筆﹔他們也經常喜歡以這些差異或矛盾,刁難基督教,說聖經的話不真實,錯誤百出,所以不是上帝的話,現代人不可相信。特別是福音書,因為是四個作者說同一個人(耶穌)的故事,只要在四本書里找到一點矛盾,他們就會小題大做﹔其實,這些所謂“矛盾”都是可以解釋的。譬如,太十:9-10,可六:8-9 和路九:3 記載有關耶穌差派門徒出去傳福音,他吩咐門徒要帶拐杖,還是不帶拐杖的問題。

太十:9-10 可六:8-9 路九:3
     
9腰袋里不要帶金銀銅錢。
10行路不要帶口袋,不要帶兩件褂子,也不要帶(ktēsēsthe,acquire/purchase)鞋和拐杖,因為工人得飲食是應當的。
8并且囑咐他們孟“行路的時候不要帶食物和口袋,腰袋里也不要帶錢,除了拐杖以外,什么都不要帶(airō ,take)
9只要穿鞋,也不要穿兩件褂子。”
3對他們說:“行路的時候,不要帶(airō ,take)拐杖和口袋,不要帶食物和銀子,也不要帶兩件褂子。”
     
不用特別准備拐杖(如購買),只要接受命令后,立刻啟程 隨身攜帶現有的杖就可以了,立刻啟程,不要再等待 當時身上沒有拐杖的, 就不要帶
     
所以,耶穌的命令是:當時有就帶,若沒有,不要特別准備,只要接受命令后,立刻啟程。


不久前,我還在《青年文摘》(中國青年出版社,2016年九月上,第十七期)讀到以下這篇很有趣的文章:

去年9月,大眾汽車曝出丑聞,該公司在車輛中安裝了作弊軟件,可以自動判定汽車是否處于尾氣檢測狀態,并控制尾氣的排放,以便通過車檢。美國“環保局”完全被蒙在鼓里。

最終“出賣”太眾公司的不是別人,而是自己生產的汽車。整齊划一的好數據直覺上就讓人感到不對勁。“環保局” 的工作人員就是從這個現象入手,順藤摸瓜找到了原因。

日常工作中,如果一件事發展得太過順利,我們也總會隱隱覺得有哪里不對,這樣的直覺是有道理的。澳大利亞和法國的研究者們最近發表了一篇名為《好得難以置信:壓倒性的証據也會失效》的文章,說明了為什么當所有的証據都指向同一個結果時,它反而可能有問題。他們稱之為“一致性悖論”。

聽起來違背常理。我們一般認為當所有人看法一致時,真相應該就是如此,畢竟不可能所有人同時出錯。論文并沒有反對這個觀點,而給它加了一個前提:就是每個個體出錯的概率很小, 例如在一堆香蕉中挑出一個蘋果,几乎不會有人犯錯。

但在嫌疑人指認的過程中,系統偏差無法避免。如果目擊者只是在嫌犯逃跑時匆匆瞥了一眼,他們認錯人的概率將高達 48%。這種情況下,更有可能是系統出現差錯。

DNA 檢測在刑偵領域一直被認為是鐵証。誰也沒有想到,有一天 DNA 証據反而成了困擾。從 20世紀90代到 21世紀初,歐洲警方在法國、德國、奧地利等地的15個犯罪現場都發現了同一個女性的 DNA。這個神秘連環殺手被稱為“海爾布隆魅影”,籠罩在歐洲長達15年之久。最后警方啼笑皆非地發現,警方用于收集 DNA的工具被污染了,這個追蹤已久的“凶手”,其實只是棉簽制造廠的一位女工。

讀完論文,我不禁佩服古羅馬人的智慧。在古羅馬法中,如果所有的法官都認為嫌疑人有罪,他反而會被赦免。那個年代的人們也許不懂高深的數理邏輯,但立法者已經注意到,全體一致的判決往往意味著司法過程中,甚至司法系統內出現了問題。看來,人多不一定可靠。

(武斌摘自2016年7月6日 《中國青年報》,魏克圖)


所以,我時常勸人讀福音書的時候,最好把四本書并排,對照查考,透過那些差異和所謂“不完全”,看它們怎樣互補(complimentary)。四個作者不是看照片(同一或不同,一張或多張) 講耶穌的故事,而是各有各的資料來源,用畫筆描繪耶穌的故事。用畫作說故事更能突出作者所要表達的,不像看照片說故事,死死板板,受太多的約束,如人數多少,時間順序。。


現在回到拉六:3-5,既然在瑪代省 (Medes)亞馬他城(Achmetha)的宮內尋得一卷塞魯士王當年發出的詔書,証實王降旨讓猶太人重建聖殿和修成這牆,于是大利烏王立刻降旨給河西的總督達乃 (Tatnai, governor beyond the river)和示他波斯乃(Shethar-boznai),并你們的同黨,就是住河西的亞法薩迦人(Apharsachites),指示他們要怎樣做。


“。。你們當遠離他們,7不要攔阻上帝殿的工作,任憑猶大人的省長和猶大人的長老在原處建造上帝的這殿。8我又降旨,吩咐你們向猶大人的長老為建造上帝的殿當怎樣行,就是從河西的款項中,急速撥取貢銀作他們的經費,免得耽誤工作。9他們與天上的上帝獻燔祭所需用的公牛犢、公綿羊、綿羊羔,并所用的麥子、鹽、酒、油,都要照耶路撒冷祭司的話,每日供給他們,不得有誤!10好叫他們獻馨香的祭給天上的上帝,又為王和王眾子的壽命祈禱。11我再降旨,無論誰更改這命令,必從他房屋中拆出一根梁來,把他舉起,懸在其上,又使他的房屋成為糞堆。12若有王和民伸手更改這命令,拆毀這殿,愿那使耶路撒冷的殿作為他名居所的上帝,將他們滅絕。我大利烏 (Darius)降這旨意,當速速遵行。” --  這封詔書清楚地指示河西的總督該怎樣做:

A。“。。當遠離他們,不要攔阻上帝殿的工作,任憑猶大人的省長和猶大人的長老在原處建造上帝的這殿。”

B。“我又降旨,吩咐你們向猶大人的長老為建造上帝的殿當怎樣行,就是從河西的款項中,急速撥取貢銀作他們的經費,免得耽誤工作。他們與天上的上帝獻燔祭所需用的公牛犢、公綿羊、綿羊羔,并所用的麥子、鹽、酒、油,都要照耶路撒冷祭司的話,每日供給他們,不得有誤!好叫他們獻馨香的祭給天上的上帝,又為王和王眾子的壽命祈禱。”

C。“我再降旨,無論誰更改這命令,必從他房屋中拆出一根梁來,把他舉起,懸在其上,又使他的房屋成為糞堆。若有王和民伸手更改這命令,拆毀這殿,愿那使耶路撒冷的殿作為他名居所的上帝,將他們滅絕。” - 把人吊在木架上是源于波斯。我在《以斯帖記》第十七課說:

。。“木架”(gallows)出現在《以斯帖記》共五次(斯二:23作“木頭”,五:14,六:4,七:10,八:7)。這種木架可能就是羅馬時代“十字架”的前身。新約學者威廉巴克萊(William Barclay)在他的《每日研經叢書》《馬太福音注釋》說:

十字架是發源于波斯。由于他們認為地是供祀奧馬茲德神(Ormanuzd)的,所以要把囚犯舉起來,免得污穢了原是神財產的地。十字架作為極刑從波斯傳到北非洲的迦太基(Carthage),羅馬人就是從迦太基學來的。不過羅馬人把它限于反叛者、逃跑的奴隸以及最低級的罪犯。這刑罰不准用在羅馬公民身上。

釘在木頭上的刑罰是“人發明來報復他同類的最可怕、最殘酷的死刑。”(猶太作家克斯尼爾 Klausner)西色柔稱之為“最殘忍、最恐怖的極刑。”塔西圖稱之為“一 種只適用于對奴隸采用的極刑。” (完)


河西的總督收到詔令后,立刻就按王的指示行事。我們下一課再見。


默想:

上帝的手

 

拉七:6  這以斯拉從巴比倫上來,他是敏捷的文士,通達耶和華以色列上帝所賜摩西的律法書。王允准他一切所求的,是因耶和華他上帝的手幫助他

拉七:28  又在王和謀士,并大能的軍長面前施恩于我。因耶和華我上帝的手幫助我,我就得以堅強,從以色列中招聚首領,與我一同上來。

拉八:31  正月十二日,我們從亞哈瓦河邊起行,要往耶路撒冷去。我們上帝的手保佑我們,救我們脫離仇敵和路上埋伏之人的手。

詩六十三:1-8

1上帝啊,你是我的上帝!我要切切地尋求你﹔在干旱疲乏無水之地,我渴想你,我的心切慕你。
2我在聖所中曾如此瞻仰你,為要見你的能力和你的榮耀。
3因你的慈愛比生命更好,我的咀唇要頌贊你。
4我還活的時候要這樣稱頌你,我要奉你的名舉手。
5,6我在床上記念你。在夜更的時候思想你﹔我的心就象飽足了骨髓肥油,我也要以歡樂的咀唇贊美你。
7因為你曾幫助我,我就在你翅膀的蔭下歡呼。
8我心緊緊地跟隨你﹔你的右手扶持我


美國太空總署(NASA)曾使用一種新的太空望遠鏡,來拍攝宇宙不同的光譜,研究員對其中一幀照片感到驚奇。這照片顯示的就像一只張開的手掌,帶著藍色、紫色、綠色和金色的眩目色彩。有人稱它為「上帝的手」。



在聖經中處處告訴我們,上帝在我們有需要時,會伸出援手來幫助我們。在詩篇六十三篇里,我們看到大衛說:「因為你曾幫助我,我就在你翅膀的蔭下歡呼。我心緊緊地跟隨你﹔你的右手扶持我」(7-8節)。他感覺上帝的幫助就像一只手在扶持他。有些聖經學者認為,大衛是在他兒子押沙龍叛變的可怕時期,在猶大的曠野,寫了這篇詩。當時押沙龍密謀推翻他父親的王位,所以大衛逃到曠野(撒母耳記下15-16章)。即使在這危急的時候,上帝仍與大衛同在,而大衛也信靠上帝。他說:「因你的慈愛比生命更好,我的嘴唇要頌贊你。」(詩六十三:3節)

人生有時會有痛苦,但上帝會在我們的困苦中,伸出他安慰的手。他近在咫尺。

上帝目光看顧,

聖徒安然居住﹔

承托萬有之手,

對他兒女保護。

上帝背負世上的重擔,將他的兒女捧在掌心。

(取自《靈命日糧》2015年1月27日﹔作者:費丹尼)


在文士以斯拉還沒有出現在歷史舞台之前,從猶太人被擄在巴比倫七十年后的回歸,聖殿在重建過程里受到敵人的阻撓,以致停工了十五年﹔等到再次動工,又受到在河西治理的官員干預,尋求大利烏王的指示﹔現在終于得到王降旨讓他們繼續重建聖殿和修成這牆,還得到王的保証,可以不再受到攔阻,并且有財物上的資助。。我們看到上帝施恩和大能的手幫助他們。

外面敵人的攔阻,我們不用懼怕﹔若是上帝的工作,上帝的手必定完成。若知萬事皆在主手中,就可將萬事交託他。(If you know that God’s hand is in everything, you can leave everything in God’s hands. )

建殿完成后(第六章),文士以斯拉開始出現在舞台上。他要面對的卻不是外在敵人攔阻的問題,而是猶太人內部的問題:

拉九:1-2

1這事做完了,眾首領來見我說:“以色列民和祭司并利未人,沒有離絕迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亞捫人、摩押人、埃及人、亞摩利人,仍效法這些國的民,行可憎的事。

2因他們為自己和兒子娶了這些外邦女子為妻,以致聖潔的種類和這些國的民混雜,而且首領和官長在這事上為罪魁。”

上帝的手會幫助猶太人嗎?

我要在以后跟大家查考。請大家耐心地等待。


有問題要提出來討論嗎?歡迎您和我聯絡。電郵地址是:

pcchong@singnet.com.sg