ag00087_.gif (341 bytes)返回課程綱要

《以斯拉記》 - 被擄、歸回、重建(一)

第六課 - 古列下詔讓猶太人回國(一)

經文:拉一:1 - 11

主旨:

信實守約的上帝為要應驗借耶利米(Jeremiah)口所說的話,就激動波斯王塞魯士的心,使他下詔通告全國說,被擄在巴比倫的猶大人可以回歸耶路撒冷,並重建聖殿。 (注:我提前解釋拉四:6-24 涉及波斯四王“上本奏告”的聖經難題。)

1。拉一:1 - 11 “1波斯王塞魯士(Cyrus king of Persia 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年)元年,耶和華為要應驗借耶利米 (Jeremiah)口所說的話,就激動波斯王塞魯士的心,使他下詔通告全國說:2‘波斯王塞魯士如此說:「耶和華天上的上帝,已將天下萬國賜給我,又囑咐我在猶大的耶路撒冷為他建造殿宇。3在你們中間凡作他子民的,可以上猶大的耶路撒冷,在耶路撒冷重建耶和華以色列 上帝的殿(只有他是上帝),愿上帝與這人同在。4凡剩下的人,無論寄居何處,那地的人要用金銀、財物、牲畜幫助他﹔另外也要為耶路撒冷上帝的殿,甘心獻上禮物。」’5于是,猶大和便雅憫的族長、祭司、利未人,就是一切被 上帝激動他心的人,都起來,要上耶路撒冷去建造耶和華的殿。6他們四圍的人就拿銀器、金子、財物、牲畜、珍寶幫助他們(注:原文作"堅固他們的手"),另外還有甘心獻的禮物。7塞魯士王也將耶和華殿的器皿拿出來,這器皿是尼布甲尼撒 (Nebuchadnezzar II,605-562BC)從耶路撒冷掠來,放在自己上帝之廟中的。8波斯王塞魯士派庫官米提利達(Mithredath)將這器皿拿出來,按數交給猶大的首領設巴薩 (Sheshbazzar)。9器皿的數目記在下面:金盤三十個,銀盤一千個,刀二十九把,10金碗三十個,銀碗之次的四百一十個,別樣的器皿一千件。11金銀器皿共有五千四百件。被擄的人從巴比倫上耶路撒冷的時候,設巴薩 (Sheshbazzar)將這一切都帶上來。”

《新譯本》:1波斯王古列元年,耶和華為要應驗他藉耶利米的口所說的話,就激動波斯王古列的心靈,使他通令全國,傳達文告說:2“波斯王古列這樣說:‘耶和華天上的上帝已經把地上萬國賜給我。他指派我在猶大的耶路撒冷為他建造殿宇。3你們中間凡是他的子民,愿 上帝與他同在的,都可以上猶大的耶路撒冷去,建造耶和華以色列的上帝的殿,他是在耶路撒冷受敬拜的上帝。4所有余民,無論寄居在甚么地方,那地方的人都要用金、銀、財物、牲畜幫助他,也要為在耶路撒冷神的殿獻上甘心的禮物。’”5于是,猶大和便雅憫的族長、祭司、利未人和所有被 上帝激動了心靈的人,都起來要上去,重建在耶路撒冷耶和華的殿。6他們四圍的人都用銀器、金子、財物、牲畜和珍貴的禮物協助他們,另外還有各種甘心奉獻的禮物。7古列王把耶和華殿里的器皿拿出來,就是從前尼布甲尼撒從耶路撒冷拿來放在自己的神廟里的。 8波斯王古列命令司庫官米提利達把這些器皿拿出來,按數交給猶大的領袖設巴薩。9器皿的數目是:金盤三十個、銀盤一千個、刀二十九把、10金碗三十個、次等銀碗四百一十個(“次等銀碗四百一十個”:本句意義難確定,或譯:“銀碗二千四百一十個”),其他的器皿一千件。11全部的金銀器皿共有五千四百件。被擄的人從巴比倫上耶路撒冷去的時候,設巴薩把這一切器皿都帶上去。

KJV:1 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, 2 Thus saith Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah. 3 Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he is the God,) which is in Jerusalem. 4 And whosoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that is in Jerusalem. 5 Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem. 6 And all they that were about them strengthened their hands with vessels of silver, with gold, with goods, and with beasts, and with precious things, beside all that was willingly offered. 7 Also Cyrus the king brought forth the vessels of the house of the LORD, which Nebuchadnezzar had brought forth out of Jerusalem, and had put them in the house of his gods; 8 Even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah. 9 And this is the number of them: thirty chargers of gold, a thousand chargers of silver, nine and twenty knives, 10 Thirty basons of gold, silver basons of a second sort four hundred and ten, and other vessels a thousand. 11 All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up with them of the captivity that were brought up from Babylon unto Jerusalem.

ESV:1In the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the Lord stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom and also put it in writing: 2 “Thus says Cyrus king of Persia: The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah. 3 Whoever is among you of all his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and rebuild the house of the Lord, the God of Israel─ he is the God who is in Jerusalem. 4 And let each survivor, in whatever place he sojourns, be assisted by the men of his place with silver and gold, with goods and with beasts, besides freewill offerings for the house of God that is in Jerusalem.” 5 Then rose up the heads of the fathers' houses of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, everyone whose spirit God had stirred to go up to rebuild the house of the Lord that is in Jerusalem. 6 And all who were about them aided them with vessels of silver, with gold, with goods, with beasts, and with costly wares, besides all that was freely offered. 7 Cyrus the king also brought out the vessels of the house of the Lord that Nebuchadnezzar had carried away from Jerusalem and placed in the house of his gods. 8 Cyrus king of Persia brought these out in the charge of Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah. 9 And this was the number of them: 30 basins of gold, 1,000 basins of silver, 29 censers, 10 30 bowls of gold, 410 bowls of silver, and 1,000 other vessels; 11 all the vessels of gold and of silver were 5,400. All these did Sheshbazzar bring up, when the exiles were brought up from Babylonia to Jerusalem.


我已經用了四課談關于猶太人被擄在巴比倫的事,現在開始進入《以斯拉記》的正文。


拉一:1 - 4 “1波斯王塞魯士(Cyrus king of Persia 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年)元年,耶和華為要應驗借耶利米 (Jeremiah)口所說的話,就激動波斯王塞魯士的心,使他下詔通告全國說:2‘波斯王塞魯士如此說:「耶和華天上的上帝,已將天下萬國賜給我,又囑咐我在猶大的耶路撒冷為他建造殿宇。3在你們中間凡作他子民的,可以上猶大的耶路撒冷,在耶路撒冷重建耶和華以色列 上帝的殿(只有他是上帝),愿上帝與這人同在。4凡剩下的人,無論寄居何處,那地的人要用金銀、財物、牲畜幫助他﹔另外也要為耶路撒冷上帝的殿,甘心獻上禮物。」’” -- 

《歷代志下》最后一章(代下三十六)和《耶利米書》記載了有關南國猶大最后四個王在位和猶大亡國時所發生的事 (參《列王紀》第二十九三十一三十二課):

(代下三十六:1-23)(參王下二十五:1-30)

1國民立約西亞的兒子約哈斯(Jehoahaz II 609BC),在耶路撒冷接續他父作王。
2約哈斯登基的時候年二十三歲,在耶路撒冷作王三個月,
3埃及王在耶路撒冷廢了他﹔又罰猶大國銀子一百他連得,金子一他連得。
4埃及王尼哥(Necho,約主前610-595年)立約哈斯的哥哥以利雅敬作猶大和耶路撒冷的王,改名叫約雅敬 (Jehoiakim 609-598BC),又將約哈斯帶到埃及去了。
5約雅敬登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷作王十一年,行耶和華他上帝眼中看為惡的事。
6巴比倫王尼布甲尼撒(Nebuchadnezzar II,605-562BC)上來攻擊他,用銅鏈鎖著他,要將他帶到巴比倫去。
7尼布甲尼撒又將耶和華殿里的器皿帶到巴比倫,放在他神的廟里(注:或作"自己的宮里")。
8約雅敬(Jehoiakim 609-598BC)其余的事和他所行可憎的事,并他一切的行為,都寫在以色列和猶大列王記上。他兒子約雅斤(Jehoiachin 598-597BC)接續他作王。
9約雅斤登基的時候年八歲(注:列王記下24章8節作"十八歲"),在耶路撒冷作王三個月零十天,行耶和華眼中看為惡的事。
10過了一年,尼布甲尼撒差遣人將約雅斤和耶和華殿里各樣寶貴的器皿帶到巴比倫,就立約雅斤的叔叔(注:原文作"兄")西底家(Zedekiah 597-586BC)作猶大和耶路撒冷的王。
11西底家登基的時候年二十一歲,在耶路撒冷作王十一年,
12行耶和華他上帝眼中看為惡的事。先知耶利米以耶和華的話勸他,他仍不在耶利米面前自卑。
13尼布甲尼撒曾使他指著上帝起誓,他卻背叛,強項硬心,不歸服耶和華以色列的上帝。
14眾祭司長和百姓也大大犯罪,效法外邦人一切可憎的事,污穢耶和華在耶路撒冷分別為聖的殿。
15耶和華他們列祖的上帝,因為愛惜自己的民和他的居所,從早起來差遣使者去警戒他們。
16他們卻嘻笑上帝的使者,藐視他的言語,譏誚他的先知,以致耶和華的忿怒向他的百姓發作,無法可救。
17所以,耶和華使迦勒底人的王來攻擊他們。在他們聖殿里用刀殺了他們的壯丁,不憐恤他們的少男處女、老人白叟。耶和華將他們都交在迦勒底王手里。
18迦勒底王將上帝殿里的大小器皿,與耶和華殿里的財寶,并王和眾首領的財寶,都帶到巴比倫去了。
19迦勒底人焚燒上帝的殿,拆毀耶路撒冷的城牆,用火燒了城里的宮殿,毀壞了城里寶貴的器皿。
20凡脫離刀劍的,迦勒底王都擄到巴比倫去,作他和他子孫的仆婢,直到波斯國興起來
21這就應驗耶和華借耶利米(Jeremiah)口所說的話,地享受安息﹔因為地土荒涼便守安息,直滿了七十年。
22波斯王塞魯士(Cyrus king of Persia 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年)元年,耶和華為要應驗借耶利米口所說的話,就激動波斯王塞魯士的心,使他下詔通告全國說:
23“波斯王塞魯士如此說:‘耶和華天上的上帝,已將天下萬國賜給我,又囑咐我在猶大的耶路撒冷為他建造殿宇。你們中間凡作他子民的,可以上去,愿耶和華他的上帝與他同在。’”

綜上所述:

約西亞死后,約哈斯(Jehoahaz II 609BC)和約雅敬(Jehoiakim 609-598BC)相繼作王,他們行耶和華眼中看為惡的事﹔猶大國一再被巴比倫王尼布甲尼撒的攻擊和摧毀,都是按耶和華所命的,要將他們從自己面前趕出﹔猶大眾民第一次被尼布甲尼撒擄到巴比倫。

約雅敬的兒子約雅斤(Jehoiachin 598-597BC)接續他作王。 過了一年,尼布甲尼撒差遣人將約雅斤和耶和華殿里各樣寶貴的器皿帶到巴比倫,就立約雅斤的叔叔(注:原文作"兄")西底家(Zedekiah 597-586BC)作猶大和耶路撒冷的王。西底家在位第十一年(586BC),巴比倫王尼布甲尼撒毀滅了猶大國,正如先知耶利米所預言的。

猶大國覆亡后,巴比倫王立了基大利(Gedaliah)作猶大地的省長﹔后者被以實瑪利((Ishmael))所殺﹔約哈難(Johanan)不理會先知耶利米的警告,帶領剩下的猶大眾民往埃及躲避,結果正如先知耶利米所預言:“在埃及地的一切猶大人必因刀劍飢荒所滅,直到滅盡。脫離刀劍,從埃及地歸回猶大地的人數很少。。”

比較代下三十六:22-23 所記載的和拉一:1-3 ,它們所用的字詞近乎相同:(不同的字以黃色背景顯明)

 

代下三十六:22-23

拉一:1-3

22波斯王塞魯士(Cyrus king of Persia 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年)元年,耶和華為要應驗借耶利米口所說的話,就激動波斯王塞魯士的心,使他下詔通告全國說:

23“波斯王塞魯士如此說:‘耶和華天上的上帝,已將天下萬國賜給我,又囑咐我在猶大的耶路撒冷為他建造殿宇。你們中間凡作他子民的,可以上去,愿耶和華他的上帝與他同在。’”

 

1波斯王塞魯士(Cyrus king of Persia 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年)元年,耶和華為要應驗借耶米(Jeremiah)口所說的話,就激動波斯王塞魯士的心,使他下詔通告全國說:

2‘波斯王塞魯士如此說:「耶和華天上的上帝,已將天下萬國賜給我,又囑咐我在猶大的耶路撒冷為他建造殿宇。3在你們中間凡作他子民的,可以上猶大的耶路撒冷,在耶路撒冷重建耶和華以色列上帝的殿(只有他是上帝),愿上帝與這人同在。

代下三十六:22(從右至左)

拉一:1(從右至左)







代下三十六:23

拉一:2









 

 

拉一:3

 





 


按希伯來文聖經的排列,《以斯拉記》是在《尼希米記》和《歷代志上下》之前﹔但希臘文《七十士譯本》的排列,《以斯拉記》和《尼希米記》是在《歷代志上下》之后。究竟是《以斯拉記》的作者特意用《歷代志下》的最后兩節作為書的開頭,還是《歷代志下》的作者用《以斯拉記》的開頭三節作為書的結尾,還是兩書都是出于同一個作者?

從猶太學者的傳統看法,《以斯拉記》和《尼希米記》被認為是著作/聖卷(Ketubim / Writings)里的同一部分,與《歷代志上下》的編輯是出自不同的作者和時期。我也接受這樣的看法。譬如,

《以斯拉記》記載的歸回/重建/改革的歷史是從 538/537BC 至 456BC(?),原來的作者極可能是文士以斯拉自己﹔

《尼希米記》記載的是從 444BC 至 432BC 的歷史,原來的作者極可能是尼希米本人。

至于《歷代志上下》,則是集合了許多文獻,編輯而成的一本書(代下二十七:7,十二:15,十三:22。。代上二十九:29,二十七:24。。)編輯的目的是極可能為了給回歸后的猶太群體更適切的鼓勵,特別指出神在大衛之約中的應許不會落空。

以后三本書都可能經過猶太歷史編輯者的修訂,是否同出于一人或一組人,就不得而知。總之,三本書的成書日期不會遲過 300 BC,也不會早過 400 BC(參:H G M Williamson's 《World Biblical Commentary - Ezra, Nehemiah》,1985)。編輯過程中,編輯者將《歷代志下》的結尾與《以斯拉記》第一章 1-3節銜接在一起,是很有可能的。
 

拉一:1 - 4 “1波斯王塞魯士(Cyrus king of Persia 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年)元年,耶和華為要應驗借耶利米 (Jeremiah)口所說的話,就激動波斯王塞魯士的心,使他下詔通告全國說:2‘波斯王塞魯士如此說:「耶和華天上的上帝,已將天下萬國賜給我,又囑咐我在猶大的耶路撒冷為他建造殿宇。3在你們中間凡作他子民的,可以上猶大的耶路撒冷,在耶路撒冷重建耶和華以色列 上帝的殿(只有他是上帝),愿上帝與這人同在。4凡剩下的人,無論寄居何處,那地的人要用金銀、財物、牲畜幫助他﹔另外也要為耶路撒冷上帝的殿,甘心獻上禮物。」’” -- 

這里的塞魯士(Cyrus king of Persia 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年)是《以斯拉記》里提到的四個波斯王之一,其他三個是:

薛西一世(Xerxes I ,亞哈隨魯,486BC-465BC) - 拉四:6

大流士一世(Darius I or Darius the Great,或大利烏一世,522BC-486BC) - 拉四:5,24,五:5,6,7,六:1,12,13,14,15

亞達薛西(Artaxerxes I,465BC-425BC) - 拉四:7,8,11,23,六:14,拉七:1,7,11,12,21,八:1

對于這四個王的資料,大家可以參考《以斯帖記》第三課第四課第五課


我現在提前解釋《以斯拉記》第四章有關這些王的聖經難題,因為很多人問我《以斯拉記》什么時候開課,他們要知道怎樣解釋第四章的難題。什么難題?

從拉一:1-4,我們知道是波斯王塞魯士(Cyrus king of Persia 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年)元年(538/537BC)下詔讓被擄在巴比倫的猶太人回歸耶路撒冷,并且允許他們重建聖殿。根據拉四:4-5 的記載:

4那地的民就在猶大人建造的時候,使他們的手發軟,擾亂他們。
5從波斯王塞魯士年間
(Cyrus king of Persia 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年),直到波斯王大利烏(或大流士一世 Darius I or Darius the Great,522BC-486BC)登基的時候,賄買謀士,要敗壞他們的謀算。

聖殿的根基是在歸回后第二年二月(538/537BC) ,由所羅巴伯/耶書亞動工興建(拉三:8)﹔根基立定(拉三:11)后,因猶太的敵人敗壞工程,建殿之工受阻,從塞魯士年間(Cyrus II,559BC-529BC)直到大流士(Darius I or Darius the Great,或大利烏一世,522BC-486BC))登基的時候(第二年,拉四:24),停工15/16年(538/537BC-522/521BC )(拉四:24)。

為什么停工了那么久呢?

根據拉四:6 說:“在亞哈隨魯(薛西一世 Xerxes I ,486BC-465BC)才登基的時候,上本控告猶大和耶路撒冷的居民。”

然后又說:(拉四:7-23)

7亞達薛西年間((Artaxerxes I,465BC-425BC,比施蘭(Bishlam)、米特利達(Mithredath)、他別(Tabeel)和他們的同黨,上本奏告波斯王亞達薛西,本章是用亞蘭文字、亞蘭方言﹔
8省長利宏(Rehum the chancellor)、書記伸帥(Shimshai the scribe)要控告耶路撒冷人,也上本奏告亞達薛西王。
9省長利宏、書記伸帥和同黨的底拿人(Dinaites)、亞法薩提迦人(Apharsathchites)、他釧啎H(Tarpelites)、亞法撒人(Apharsites)、亞基衛人(Archevites)、巴比倫人(Babylonians)、書珊迦人(Susanchites)、底亥人(Dehavites)、以攔人(Elamites),
10和尊大的亞斯那巴(Asnapper)所遷移、安置在撒瑪利亞城(Samaria)并大河西(on this side the river)一帶地方的人等,
11上奏亞達薛西王說:“河西的臣民云云。
12王該知道,從王那里上到我們這里的猶大人,已經到耶路撒冷重建這反叛惡劣的城,筑立根基,建造城牆。
13如今王該知道,他們若建造這城,城牆完畢,就不再與王進貢、交課、納稅,終久王必受虧損。
14我們既食御鹽,不忍見王吃虧,因此奏告于王。
15請王考察先王的實錄,必在其上查知這城是反叛的城,與列王和各省有害。自古以來,其中常有悖逆的事,因此這城曾被拆毀。
16我們謹奏王知,這城若再建造,城牆完畢,河西之地王就無分了。”
17那時,王諭覆省長利宏、書記伸帥和他們的同黨,就是住撒瑪利亞并河西一帶地方的人說:“愿你們平安云云:
18你們所上的本,已經明讀在我面前。
19我已命人考查,得知此城古來果然背叛列王,其中常有反叛悖逆的事。
20從前耶路撒冷也有大君王統管河西全地(countries beyond the river),人就給他們進貢、交課、納稅。
21現在你們要出告示,命這些人停工,使這城不得建造,等我降旨。
22你們當謹慎,不可遲延。為何容害加重,使王受虧損呢?”
23亞達薛西王的上諭讀在利宏和書記伸帥,并他們的同黨面前,他們就急忙往耶路撒冷去見猶大人,用勢力強迫他們停工。

24于是,在耶路撒冷上帝殿的工程就停止了,直停到波斯王大利烏(
或大流士一世 Darius I or Darius the Great,522BC-486BC)第二年。

難題就在這里:建殿工程停工的 15/16年發生在大流士(Darius I or Darius the Great,或大利烏一世,522BC-486BC))登基(第二年,拉四:24)之前,但

A。拉四:6 說:“在亞哈隨魯(薛西一世 Xerxes I ,486BC-465BC)才登基的時候,上本控告猶大和耶路撒冷的居民。”

B。拉四:7-23 卻說,“亞達薛西年間((Artaxerxes I,465BC-425BC,比施蘭(Bishlam)、米特利達(Mithredath)、他別(Tabeel)和他們的同黨,上本奏告波斯王亞達薛西,本章是用亞蘭文字、亞蘭方言﹔省長利宏(Rehum the chancellor)、書記伸帥(Shimshai the scribe)要控告耶路撒冷人,也上本奏告亞達薛西王。。。”

兩者既然都是在大流士(Darius I or Darius the Great,或大利烏一世,522BC-486BC)之后才作王,所以,

(A)的“上本控告”是不可能﹔

(B)的“上本奏告”也是不可能。

我們要怎樣理解這樣的記錄呢?難道聖經的記載有誤嗎?

上文已經說了,《以斯拉記》的作者是以斯拉。他是在約 458BC 率領一批被擄的猶大人回歸(拉七:7-9,亞達薛西王第七年 Artaxerxes I,465BC-425BC)。 從第七章,以斯拉開始出現在猶大歷史的舞台上﹔第八章至第十章(最后一章),以斯拉以第一人稱來記述。至于第一至六章,有關所羅巴伯和約書亞率領的回歸和重建聖殿(538BC-515BC),以斯拉從哪里得到資料,特別是波斯宮廷的文件,如詔書(拉一:2-4,四:17-22)、與地方上的來往信件(拉四:11-16)。。我們不得而知。總之,如上文說的《歷代志上下》,它的資料是集合了許多文獻,編輯而成的一本書。書中既然混合了不同文體,記述事件的形式當然有不同的形式,以達到作者或編輯者著書的目的。目的是什么?上帝是信實守約,雖然以色列離棄了他,不遵行律法,跪拜外邦神,破壞了他與他們的列祖所立的約,上帝還是愿意給他們另一次機會,從被擄之地回歸耶路撒冷,重建聖殿與城牆。但有上帝的許可,不意味著一切會一帆風順﹔不管是重建聖殿,還是修筑城牆,他們都遭遇來自四面八方敵人(特別是撒瑪利亞人)的攔阻。拉四:1-5 記載了當時的情況:


1猶大和便雅憫的敵人,聽說被擄歸回的人為耶和華以色列的上帝建造殿宇,
2就去見所羅巴伯和以色列的族長,對他們說:“請容我們與你們一同建造,因為我們尋求你們的上帝,與你們一樣。自從亞述王以撒哈頓帶我們上這地以來,我們常祭祀神。”
3但所羅巴伯、耶書亞和其余以色列的族長對他們說:“我們建造上帝的殿與你們無干,我們自己為耶和華以色列的上帝協力建造,是照波斯王塞魯士所吩咐的。”
4那地的民就在猶大人建造的時候,使他們的手發軟,擾亂他們。
5從波斯王塞魯士年間(Cyrus king of Persia 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年),直到波斯王大利烏(或大流士一世 Darius I or Darius the Great,522BC-486BC)登基的時候,賄買謀士,要敗壞他們的謀算。

這里的第 5 節和上面那段經文的第 24 節有著相同的內容。

接下來的第五和第六章告訴我們,在波斯王大利烏(或大流士一世 Darius I or Darius the Great,522BC-486BC)年間,因先知哈該和撒迦利亞的勸勉,猶大人又恢復了建殿的工作﹔然后因“河西的總督達乃和示他波斯乃,并他們的同黨,就是住河西的亞法薩迦人,上本奏告大利烏王。”(拉五:6)大利烏在典籍庫內發現塞魯士原有的詔令,便允准猶大人繼續建殿。聖殿在“大利烏王第六年(515BC),亞達月初三日,這殿修成了。”(拉六:15)

從歷史的記述角度來看,拉四:6-23 是可有可無的。所以有學者認為這段經文的插入,等于現在的所謂 footnotes(腳注),即列在一頁末了的附注。原來的第四章是沒有這段經文,后來以斯拉從別的文獻獲得這份資料后,以腳注的形式插入(那個時候當然不像現在,可以在紙張上加上附注說明。)明知插入的經文所記載的不是發生在塞魯士王和大利烏王的時期,何以還如此插入呢?因為“聖經是上帝所默示的,于教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,叫屬上帝的人得以完全,預備行各樣的善事。”(提后三:16-17)


涉及波斯四王“上本奏告”(拉四:6-23)的聖經難題

我先解釋拉四:6

拉四:6 說:“在亞哈隨魯(薛西一世 Xerxes I ,486BC-465BC)才登基的時候,上本控告猶大和耶路撒冷的居民。”亞哈隨魯登基的時候,聖殿也已經完工(515BC),尼希米還沒有回耶路撒冷(在 444BC)修建城牆,又哪來“上本控告”呢?顯而易見,聖殿重建后,猶大人已經有計划要修筑城牆(拉五:3),但卻遭到敵人的攔阻。所以《尼希米記》第一章才會如此記載,說:(尼一:1-3)

1哈迦利亞的兒子尼希米(Nehemiah the son of Hachaliah)的言語如下:亞達薛西王二十年基斯流月(Chisleu),我在書珊城(Shushan)的宮中。
2那時,有我一個弟兄哈拿尼(Hanani),同著几個人從猶大來。我問他們那些被擄歸回剩下逃脫的猶大人和耶路撒冷的光景。
3他們對我說:“那些被擄歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱﹔并且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。”

拉四:7-23 又怎樣解釋?

以斯拉是在約 458BC 率領一批被擄的猶大人回歸(拉七:7-9,亞達薛西王第七年 Artaxerxes I,465BC-425BC),那時的聖殿已經完工了 57年。在《尼希米記》的第一至七章,我們沒有看到以斯拉的蹤影﹔在八章,我們看到省長尼希米請祭司以斯拉對會眾講解律法書:(尼八:1-18)

1到了七月,以色列人住在自己的城里。那時,他們如同一人聚集在水門前的寬闊處,請文士以斯拉將耶和華借摩西傳給以色列人的律法書帶來。
2七月初一日,祭司以斯拉將律法書帶到聽了能明白的男女會眾面前。
3在水門前的寬闊處,從清早到晌午,在眾男女一切聽了能明白的人面前,讀這律法書。眾民側耳而聽。
4文士以斯拉站在為這事特備的木台上。瑪他提雅(Mattithiah)、示瑪(Shema)、亞奈雅(Anaiah)、烏利亞(Urijah)、希勒家(Hilkiah)和瑪西雅(Maaseiah)站在他的右邊;毘大雅( Pedaiah)、米沙利(Mishael)、瑪基雅(Malchiah)、哈順(Hashum)、哈拔大拿(Hashbadana)、撒迦利亞(Zechariah)和米書蘭(Meshullam)站在他的左邊。
5以斯拉站在眾民以上,在眾民眼前展開這書。他一展開,眾民就都站起來。
6以斯拉稱頌耶和華至大的上帝,眾民都舉手應聲說:“阿們!阿們!”就低頭,面伏於地,敬拜耶和華。
7耶書亞(Jeshua)、巴尼(Bani)、示利比(Sherebiah)、雅憫(Jamin)、亞谷(Akkub)、沙比太(Shabbethai)、荷第雅(Hodijah)、瑪西雅(Maaseiah)、基利他(Kelita)、亞撒利雅(Azariah)、約撒拔(Jozabad)、哈難(Hanan)、毘萊雅(Pelaiah)和利未人(the Levites)使百姓明白律法;百姓都站在自己的地方。
8他們清清楚楚地念上帝的律法書,講明意思,使百姓明白所念的。
9省長尼希米(Nehemiah)和作祭司的文士以斯拉(Ezra),并教訓百姓的利未人,對眾民說:“今日是耶和華你們上帝的聖日,不要悲哀哭泣。”這是因為眾民聽見律法書上的話都哭了。
10又對他們說:“你們去吃肥美的,喝甘甜的,有不能預備的,就分給他﹔因為今日是我們主的聖日。你們不要憂愁,因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。”
11于是利未人使眾民靜默,說:“今日是聖日﹔不要作聲,也不要憂愁。”
12眾民都去吃喝,也分給人,大大快樂,因為他們明白所教訓他們的話。
13次日,眾民的族長、祭司和利未人都聚集到文士以斯拉那里,要留心聽律法上的話。
14他們見律法上寫著,耶和華借摩西吩咐以色列人要在七月節住棚,
15并要在各城和耶路撒冷宣傳報告說:“你們當上山,將橄欖樹(olive branches)、野橄欖樹( pine branches)、番石榴樹(myrtle branches)、棕樹(palm branches)和各樣茂密樹的枝子取來,照著所寫的搭棚。”
16于是百姓出去,取了樹枝來,各人在自己的房頂上,或院內,或神殿的院內,或水門的寬闊處,或以法蓮門的寬闊處搭棚。
17從擄到之地歸回的全會眾就搭棚,住在棚里。從嫩的兒子約書亞的時候直到這日,以色列人沒有這樣行。于是眾人大大喜樂。
18從頭一天直到末一天,以斯拉每日念上帝的律法書。眾人守節七日,第八日照例有嚴肅會。

第一至七章沒有提及以斯拉,不表示以斯拉沒有參與修筑城牆的工作。拉四:7-23 所提及的敵人“上本奏告”和亞達薛西王的“諭覆”,其實不是關于聖殿,而是城牆。參:

12王該知道,從王那里上到我們這里的猶大人,已經到耶路撒冷重建這反叛惡劣的城,筑立根基,建造城牆
13如今王該知道,他們若建造這城,城牆完畢,就不再與王進貢、交課、納稅,終久王必受虧損。

21現在你們要出告示,命這些人停工,使這不得建造,等我降旨。

以斯拉把敵人的攔阻修筑城牆,插入在聖殿重建的攔阻上,是要提醒猶大人,上帝的工作世世代代都要面臨敵人的擾亂 與破壞,為要使上帝的人手發軟,心發慌,迫使他們放棄工作,甚至信仰。還記得我在查考《約書亞記》第一章的時候怎么說?

。。。一代神人(摩西)就是這樣離開。他的幫手約書亞是被命定承繼他為領袖的,你說約書亞的心情是怎樣的,他會膽戰心驚,怕自己不能勝任這個職責嗎?怕以色列民不會聽從他的帶領?相信大家都能夠體會約書亞的心情,神人摩西留下的是如此大的一雙鞋,約書亞能穿嗎?敢穿嗎?若他還是后生小子,也許真的不容易,但上帝已經替他安排了一段時日跟隨摩西,現在是接棒的時候了。(出埃及后在利非訂,約書亞被令與亞瑪力人爭戰,他至少有二、三十歲了,跟隨摩西四十年,所以這時的約書亞應該是六、七十歲的人。死時一百一十歲,書二十四:29)

有人說,一個成功的企業家要有“三量” -- 力量、膽量和肚量:力量包括魄力與財力﹔膽量就是不畏困難,有勇于開創和不向困境低頭的膽識﹔肚量則是要能接納異見、給犯錯者改過、重新站起來面對生活的氣度。其實這“三量論”對任何人都很受用。對約書亞來說,我們肯定經過四十年的操練,“力量”和“肚量”都有了,在這接棒關頭,他最需要的是“膽量”,所以,接下來,我們看到耶和華上帝怎樣在這方面給他鼓勵。

書一:5-9

5你平生的日子,必無一人能在你面前站立得住。我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在﹔我必不撇下你,也不丟棄你。
6你當剛強壯膽!因為你必使這百姓承受那地為業,就是我向他們列祖起誓應許賜給他們的地。
7只要剛強,大大壯膽,謹守遵行我仆人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪里去,都可以順利。
8這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。
9我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽!不要懼怕,也不要驚惶,因為你無論往哪里去,耶和華你的上帝必與你同在。

這正是以斯拉要對回歸耶路撒冷重建聖殿和城牆的猶大人說的話!“不要懼怕,也不要驚惶!不管敵人怎樣攔阻,耶和華你們的上帝必與你們同在!”難怪以斯拉時常提到上帝的手必幫助他,如:

拉七:6  這以斯拉從巴比倫上來,他是敏捷的文士,通達耶和華以色列上帝所賜摩西的律法書。王允准他一切所求的,是因耶和華他上帝的手幫助他。

拉七:9  正月初一日,他從巴比倫起程,因他上帝施恩的手幫助他,五月初一日就到了耶路撒冷。


拉七:28  又在王和謀士,并大能的軍長面前施恩于我。因耶和華我上帝的手幫助我,我就得以堅強,從以色列中招聚首領,與我一同上來。

拉八:18  蒙我們上帝施恩的手幫助我們,他們在以色列的曾孫、利未的孫子、抹利的后裔中帶一個通達人來﹔還有示利比和他的眾子與弟兄共一十八人﹔

拉八:22  我求王撥步兵馬兵幫助我們抵擋路上的仇敵,本以為羞恥,因我曾對王說:“我們上帝施恩的手,必幫助一切尋求他的﹔但他的能力和忿怒,必攻擊一切離棄他的。”

拉八:31  正月十二日,我們從亞哈瓦河邊起行,要往耶路撒冷去。我們上帝的手保佑我們,救我們脫離仇敵和路上埋伏之人的手。

尼希米也是這樣說:

尼二:8  又賜詔書,通知管理王園林的亞薩,使他給我木料,作屬殿營樓之門的橫梁和城牆,與我自己房屋使用的。王就允准我,因我上帝施恩的手幫助我。

尼二:18  我告訴他們我上帝施恩的手怎樣幫助我,并王對我所說的話。他們就說:“我們起來建造吧!”于是他們奮勇做這善工。

為什么以斯拉不把這段經文插入在《尼希米記》呢?理由很簡單,因為《尼希米記》不是他寫的。順便一提,在《以斯拉記》這段經文提到修筑城牆時所面對的敵人和尼希米所面對的敵人是不同的:

拉四:7-11

7亞達薛西年間((Artaxerxes I,465BC-425BC,比施蘭(Bishlam)、米特利達(Mithredath)、他別(Tabeel)和他們的同黨,上本奏告波斯王亞達薛西,本章是用亞蘭文字、亞蘭方言﹔
8省長利宏(Rehum the chancellor)、書記伸帥(Shimshai the scribe)要控告耶路撒冷人,也上本奏告亞達薛西王。
9省長利宏、書記伸帥和同黨的底拿人(Dinaites)、亞法薩提迦人(Apharsathchites)、他毗拉人(Tarpelites)、亞法撒人(Apharsites)、亞基衛人(Archevites)、巴比倫人(Babylonians)、書珊迦人(Susanchites)、底亥人(Dehavites)、以攔人(Elamites),
10和尊大的亞斯那巴(Asnapper)所遷移、安置在撒瑪利亞城(Samaria)并大河西(on this side the river)一帶地方的人等,
11上奏亞達薛西王說:“河西的臣民云云。

拉五:3-6

3當時,河西的總督達乃(Tatnai)和示他波斯乃(Shethar-boznai),并他們的同黨來問說:“誰降旨讓你們建造這殿,修成這呢?”
4我們便告訴他們,建造這殿的人叫什么名字。
5上帝的眼目看顧猶大的長老,以致總督等沒有叫他們停工,直到這事奏告大利烏或大流士一世 Darius I or Darius the Great,522BC-486BC),得著他的回諭。
6河西的總督達乃和示他波斯乃,并他們的同黨,就是住河西的亞法薩迦人(Apharsachites),上本奏告大利烏王。

尼二:19

19但和倫人參巴拉(Sanballat),并為奴的亞捫人多比雅(Tobiah)和阿拉伯人基善(Geshem the Arabian)聽見就嗤笑我們,藐視我們說:“你們做什么呢?要背叛王嗎?”

尼六:1-19

1參巴拉(Sanballat)、多比雅(Tobiah)、阿拉伯人基善(Geshem the Arabian)和我們其余的仇敵,聽見我已經修完了城牆,其中沒有破裂之處(那時我還沒有安門扇)。
2參巴拉和基善就打發人來見我說:“請你來,我們在阿挪平原(in the plain of Ono)的一個村庄相會。”他們卻想害我。
3于是,我差遣人去見他們說:“我現在辦理大工,不能下去!焉能停工,下去見你們呢?”
4他們這樣四次打發人來見我,我都如此回答他們。
5參巴拉第五次打發仆人來見我,手里拿著未封的信,
6信上寫著說:“外邦人中有風聲,迦施慕(Gashmu)(注:就是"基善",見2章19節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作他們的王。
7你又派先知在耶路撒冷指著你宣講說:‘在猶大有王。’現在這話必傳與王知,所以請你來,與我們彼此商議。”
8我就差遣人去見他說:“你所說的這事,一概沒有,是你心里捏造的。”
9他們都要使我們懼怕,意思說:“他們的手必軟弱,以致工作不能成就。”“上帝啊,求你堅固我的手。”
10我到了米希大別的孫子、第來雅的兒子示瑪雅(Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel)家里。那時,他閉門不出。他說:“我們不如在上帝的殿里會面,將殿門關鎖,因為他們要來殺你,就是夜里來殺你。”
11我說:“象我這樣的人,豈要逃跑呢?象我這樣的人,豈能進入殿里保全生命呢?我不進去!”
12我看明上帝沒有差遣他,是他自己說這話攻擊我,是多比雅和參巴拉賄買了他。
13賄買他的緣故,是要叫我懼怕,依從他犯罪,他們好傳揚惡言毀謗我。
14我的上帝啊!多比雅、參巴拉、女先知挪亞底(Noadiah)和其余的先知,要叫我懼怕,求你記念他們所行的這些事。
15以祿月二十五日,城牆修完了,共修了五十二天。
16我們一切仇敵,四圍的外邦人,聽見了便懼怕,愁眉不展,因為見這工作完成,是出乎我們的上帝。
17在那些日子,猶大的貴椐藀萵H信與多比雅,多比雅也來信與他們。
18在猶大有許多人與多比雅結盟,因他是亞拉(Arah)的兒子、示迦尼(Shechaniah)的女婿,并且他的兒子約哈難(Johanan)娶了比利迦(Berechiah)兒子米書蘭(Meshullam)的女兒為妻。
19他們常在我面前說多比雅的善行,也將我的話傳與他。多比雅又常寄信來,要叫我懼怕。

:这本来是很复杂的经文研究问题;我把它简单化,用通俗的语言来解释。要更深入的了解,大家可以参考《天道圣经注释- 以斯拉记》(区应毓着,2002年)和 HGM Williamson's 《World Biblical Commentary - Ezra, Nehemiah》,1985年。)


“。。
耶和華為要應驗借耶利米 (Jeremiah)口所說的話,就激動波斯王塞魯士的心,使他下詔通告全國說:。。” --  耶利米是 先知。先知的職分是什么?他是上帝所差遣,被默示宣講或啟示上帝旨意或目的的人。在王國時期,先知是上帝向君王和百姓發出警告的“工具”,指斥他們的罪惡,宣告將臨的審判。先知說預言,這是我們都知道的﹔不知道的是,先知并不是“預言未來的人”,而是“事先說警戒話”的人。他是借著預言(預報上帝將要作的事),把話語說出來(宣告有關上帝的真理)。聖經所 記載的預言里,大部分都沒有預測上帝行事的時間,只集中說明他即將施行審判或拯救。時間常常是隱藏,是申二十九:29 所指的“隱秘的事”(“隱秘的事是屬耶和華我們上帝的﹔惟有明顯的事是永遠屬我們和我們子孫的,好叫我們遵行這律法上的一切話。”)但這節經文里說的預言,就是“耶和華。。借耶利米 (Jeremiah)口所說的話”是個例外。什么預言?相信大家都很熟悉,就是記載在耶二十五:12和耶二十九:10 --

耶二十五:11-12  “這全地必然荒涼,令人驚駭,這些國民要服事巴比倫王七十年。七十年滿了以后,我必刑罰巴比倫王和那國民,并迦勒底人之地,因他們的罪孽使那地永遠荒涼。”這是耶和華說的。

耶二十九:10  耶和華如此說:“為巴比倫所定的七十年滿了以后,我要眷顧你們,向你們成就我的恩言,使你們仍回此地。”


當時的猶太人怎樣解讀耶利米的這個預言?我們都知道聖經的數字可以照字面意思來解,但有時它也有象征的意義。一些數字如七、四十。。經常反復出現。譬如,數字 40 ,以色列在曠野四十年﹔摩西在西奈山上四十晝夜﹔約拿宣告說:“再等四十日,尼尼微必傾覆了!”(拿三:4)﹔耶穌被試探四十晝夜﹔耶穌復活到升天之間是四十天。數字 7和 70 也是:“若殺該隱,遭報七倍﹔殺拉麥,必遭報七十七倍。”(創四:24)雅各一家入埃及的共七十人(出一:5)主耶穌差遣七十人往各城去傳道(路十:1)彼得問耶穌:“主啊,我弟兄得罪我,我當饒恕他几次呢?到七次可以嗎?”耶穌說:“我對你說:不是到七次,乃是到七十個七次。”(太十八:21-22)當然這些數字有的按字面意思解,有的卻象征意義。問題是:什么時候按字面,什么時候是象征?

創十五:13  耶和華對亞伯蘭說:“你要的確知道,你的后裔必寄居別人的地,又服事那地的人,那地的人要苦待他們四百年。”

但九:24-27  “為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七,要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進永義,封住異象和預言,并膏至聖者。25你當知道、當明白,從出令重新建造耶路撒冷,直到有受膏君的時候,必有七個七和六十二個七。正在艱難的時候,耶路撒冷城連街帶濠都必重新建造。26過了六十二個七,那受膏者必被剪除,一無所有,必有一王的民來毀滅這城和聖所,至終必如洪水沖沒。必有爭戰,一直到底,荒涼的事已經定了。27一七之內,他必與許多人堅定盟約﹔一七之半,他必使祭祀與供獻止息。那行毀壞可憎的(注:或作"使地荒涼的")如飛而來,并且有忿怒傾在那行毀壞的身上,直到所定的結局。”


我不在這里解釋這些數字,但至少現在我們知道耶利米預言的七十年是按字面來解。聖經說:這個預言已經應驗了!(拉一:1)聖經的預言,上帝的應許沒有一個不會應驗,一句都沒有落空,如:

書二十一:43  這樣,耶和華將從前向他們列祖起誓所應許的全地,賜給以色列人,他們就得了為業,住在其中。

書二十三:14  我現在要走世人必走的路。你們是一心一意地知道,耶和華你們上帝所應許賜福與你們的話沒有一句落空,都應驗在你們身上了。

王上八:56  耶和華是應當稱頌的!因為他照著一切所應許的賜平安給他的民以色列人,凡借他仆人摩西應許賜福的話,一句都沒有落空。


“。。
耶和華為要應驗借耶利米 (Jeremiah)口所說的話,就激動波斯王塞魯士的心,使他下詔通告全國說:。。” -- “激動”的原文是 ,耶和華上帝“激動”波斯王塞魯士的心﹔這個字也用在拉一:5 “于是,猶大和便雅憫的族長、祭司、利未人,就是一切被上帝激動他心的人,都起來,要上耶路撒冷去建造耶和華的殿。”回去耶路撒冷的猶大人都是被耶和華“激動”他們的心。耶和華“激動”猶太人的心﹔耶和華也“激動”外邦君王的心作成他的旨意。主權是在耶和華。這個字在《以賽亞書》用的最多,共 13次,如:

賽十三:17  我必激動瑪代人來攻擊他們(巴比倫)。瑪代人不注重銀子,也不喜愛金子。

賽四十一:2  誰從東方興起一人(塞魯士),憑公義召他來到腳前呢?耶和華將列國交給他,使他管轄君王﹔把他們如灰塵交與他的刀,如風吹的碎秸交與他的弓。
 

賽四十一:25  我從北方興起一人(塞魯士),他是求告我名的,從日出之地而來。他必臨到掌權的,好象臨到灰泥,仿佛窯匠 泥一樣。

賽四十五:13  我憑公義興起塞魯士(注:原文作"他"),又要修直他一切道路。他必建造我的城,釋放我被擄的民,不是為工價,也不是為賞賜。這是萬軍之耶和華說的

可見,不僅在《以斯拉記》說耶和華“激動波斯王塞魯士的心,使他下詔通告全國說。。”,《以賽亞書》也早以預言耶和華“興起塞魯士”,說“他必建造我的城,釋放我被擄的民。。”(賽四十五:13)


詔書是怎樣說的呢?我們下一課再談。


默想:

信實守約的上帝


上帝用神人摩西對出埃及的第二代以色列民說話﹔這段話正好可以用來對被擄在巴比倫和回歸耶路撒冷的猶大人說。

申七:1-26

1耶和華你上帝領你進入要得為業之地,從你面前趕出許多國民,就是赫人(Hittites)、革迦撒人(Girgashites)、亞摩利人(Amorites)、迦南人(Canaanites)、比利洗人(Perizzites)、希未人(Hivites)、耶布斯人(Jebusites),共七國的民,都比你強大。
2耶和華你上帝將他們交給你擊殺,那時你要把他們滅絕淨盡,不可與他們立約,也不可憐恤他們﹔
3不可與他們結親,不可將你的女兒嫁他們的兒子﹔也不可叫你的兒子娶他們的女兒,
4因為他必使你兒子轉離不跟從主,去事奉別神,以致耶和華的怒氣向你們發作,就速速地將你們滅絕。
5你們卻要這樣待他們:拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱象,砍下他們的木偶,用火焚燒他們雕刻的偶象。
6因為你歸耶和華你上帝為聖潔的民,耶和華你上帝從地上的萬民中揀選你,特作自己的子民。
7耶和華專愛你們,揀選你們,并非因你們的人數多于別民,原來你們的人數在萬民中是最少的。
8只因耶和華愛你們,又因要守他向你們列祖所起的誓,就用大能的手領你們出來,從為奴之家救贖你們脫離埃及王法老的手。
9所以你要知道耶和華你的上帝,他是上帝,是信實的上帝,向愛他、守他誡命的人守約施慈愛,直到千代﹔
10向恨他的人當面報應他們,將他們滅絕。凡恨他的人,必報應他們,決不遲延。
11所以,你要謹守遵行我今日所吩咐你的誡命、律例、典章。
12你們果然聽從這些典章,謹守遵行,耶和華你上帝就必照他向你列祖所起的誓,守約施慈愛。
13他必愛你,賜福與你,使你人數增多﹔也必在他向你列祖起誓應許給你的地上,賜福與你身所生的、地所產的,并你的五谷、新酒和油,以及牛犢、羊羔。
14你必蒙福勝過萬民,你們的男女沒有不能生養的,牲畜也沒有不能生育的。
15耶和華必使一切的病症離開你,你所知道埃及各樣的惡疾,他不加在你身上,只加在一切恨你的人身上。
16耶和華你上帝所要交給你的一切人民,你要將他們除滅,你眼不可顧惜他們。你也不可事奉他們的神,因這必成為你的網羅。
17你若心里說:‘這些國的民比我更多,我怎能趕出他們呢?’
18你不要懼怕他們,要牢牢記念耶和華你上帝向法老和埃及全地所行的事,
19就是你親眼所看見的大試驗、神跡、奇事和大能的手并伸出來的膀臂,都是耶和華你上帝領你出來所用的。耶和華你上帝必照樣待你所懼怕的一切人民。
20并且耶和華你上帝必打發黃蜂飛到他們中間,直到那剩下而藏躲的人從你面前滅亡。
21你不要因他們驚恐,因為耶和華你上帝在你們中間是大而可畏的上帝。
22耶和華你上帝必將這些國的民,從你面前漸漸趕出,你不可把他們速速滅盡,恐怕野地的獸多起來害你。
23耶和華你上帝必將他們交給你,大大地擾亂他們,直到他們滅絕了﹔
24又要將他們的君王交在你手中,你就使他們的名從天下消滅。必無一人能在你面前站立得住,直到你將他們滅絕了。
25他們雕刻的神象,你們要用火焚燒,其上的金銀你不可貪圖,也不可收取,免得你因此陷入網羅,這原是耶和華你上帝所憎惡的。
26可憎的物,你不可帶進家去,不然,你就成了當毀滅的,與那物一樣。你要十分厭惡、十分憎嫌,因為這是當毀滅的物。


《以斯拉記》的上帝是信實守約的上帝﹔文士以斯拉所推行的宗教改革就是以這段經文為依據。


有問題要提出來討論嗎?歡迎您和我聯絡。電郵地址是:

pcchong@singnet.com.sg