ag00087_.gif (341 bytes)返回課程綱要

《尼希米記》 - 被擄、歸回、重建(二)

第二十二課 - 信仰生活的更新(四)

經文:尼十三:1 - 31

主旨:

尼希米得知猶太人干犯安息日,在安息日榨酒,搬運禾捆,馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果和各樣的擔子,在安息日擔入耶路撒冷﹔又有推羅人(Tyre)住在耶路撒冷,他們把魚和各樣貨物運進來,在安息日賣給猶大人,他就警戒猶太人,斥責猶大的貴 胄不得再犯安息日的條例。

他在安息日的前一日,耶路撒冷城門有黑影的時候,就吩咐人將門關鎖,不過安息日不准開放。然后又派几個仆人管理城門,免得有人在安息日擔什么擔子進城。為了徹底杜絕猶太人干犯安息日,落實守安息日為聖的方案,他再次動用利未人來守城門,使安息日為聖。

1。尼十三:1 - 31  “1當日,人念摩西的律法書給百姓聽,遇見書上寫著說:‘亞捫人(Ammonite)和摩押人(Moabite)永不可入上帝的會,2因為他們沒有拿食物和水來迎接以色列人,且雇了巴蘭(Balaam)咒詛他們﹔但我們的上帝使那咒詛變為祝福。’3以色列民聽見這律法,就與一切閑雜人絕交。4先是蒙派管理我們上帝殿中庫房的祭司以利亞實(Eliashib)與多比雅(Tobiah)結親,5便為他預備一間大屋子,就是從前收存素祭、乳香、器皿,和照命令供給利未人、歌唱的、守門的五谷、新酒和油的十分之一,并歸祭司舉祭的屋子。6那時,我不在耶路撒冷。因為巴比倫王亞達薛西(Artaxerxes I,公元前465-前425年)三十二年,我回到王那里。過了多日,我向王告假。7我來到耶路撒冷,就知道以利亞實(Eliashib)為多比雅(Tobiah)在上帝殿的院內預備屋子的那件惡事。8我甚惱怒,就把多比雅(Tobiah)的一切家具從屋里都 拋出去,9吩咐人潔淨這屋子,遂將上帝殿的器皿和素祭乳香又搬進去。10我見利未人所當得的分,無人供給他們,甚至供職的利未人與歌唱的俱各奔回自己的田地去了。11我就斥責官長說:‘為何離棄上帝的殿呢?’我便招聚利未人,使他們照舊供職。12猶大眾人就把五谷、新酒和油的十分之一,送入庫房。13我派祭司示利米雅(Shelemiah)、文士撒督(Zadok)和利未人毗大雅(Pedaiah)作庫官管理庫房,副官是哈難(Hanan)。哈難(Hanan)是撒刻(Zaccur)的兒子,撒刻(Zaccur)是瑪他尼(Mattaniah)的兒子。這些人都是忠信的,他們的職分是將所供給的分給他們的弟兄。14我的上帝啊,求你因這事記念我,不要涂抹我為上帝的殿與其中的禮節所行的善。15那些日子,我在猶大見有人在安息日榨酒(注:原文作" 酒榨"),搬運禾捆,馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果和各樣的擔子,在安息日擔入耶路撒冷,我就在他們賣食物的那日,警戒他們。16又有推羅人(Tyre)住在耶路撒冷,他們把魚和各樣貨物運進來,在安息日賣給猶大人。17我就斥責猶大的貴 胄說:‘你們怎么行這惡事,犯了安息日呢?18從前你們列祖豈不是這樣行,以致我們上帝使一切災禍臨到我們和這城嗎?現在你們還犯安息日,使忿怒越發臨到以色列!’19在安息日的前一日,耶路撒冷城門有黑影的時候,我就吩咐人將門關鎖,不過安息日不准開放。我又派我几個仆人管理城門,免得有人在安息日擔什么擔子進城。20于是商人和販賣各樣貨物的,一兩次住宿在耶路撒冷城外。21我就警戒他們說:‘你們為何在城外住宿呢?若再這樣,我必下手拿辦你們。’從此以后,他們在安息日不再來了。22我吩咐利未人潔淨自己,來守城門,使安息日為聖。我的上帝啊,求你因這事記念我,照你的大慈愛憐恤我。23那些日子,我也見猶大人娶了亞實突(Ashdod)、亞捫(Ammon)、摩押(Moab)的女子為妻。24他們的兒女說話,一半是亞實突(Ashdod)的話,不會說猶大(Jews)的話,所說的是照著各族的方言。25我就斥責他們,咒詛他們,打了他們几個人,拔下他們的頭發,叫他們指著上帝起誓,必不將自己的女兒嫁給外邦人的兒子,也不為自己和兒子娶他們的女兒。26我又說:‘以色列王所羅門不是在這樣的事上犯罪嗎?在多國中并沒有一王象他,且蒙他上帝所愛,上帝立他作以色列全國的王,然而連他也被外邦女子引誘犯罪。27如此,我豈聽你們行這大惡,娶外邦女子干犯我們的上帝呢?’28大祭司以利亞實(Eliashib)的孫子、耶何耶大(Joiada)的一個兒子,是和倫人(Horonite)參巴拉(Sanballat)的女婿,我就從我這里把他趕出去。29我的上帝啊,求你記念他們的罪,因為他們玷污了祭司的職任,違背你與祭司利未人所立的約。30這樣,我潔淨他們,使他們離絕一切外邦人,派定祭司和利未人的班次,使他們各盡其職。31我又派百姓按定期獻柴和初熟的土產。我的上帝啊,求你記念我,施恩與我。”

《新譯本》:1那時,他們宣讀摩西的書給眾民聽,見書上寫著說:亞捫人和摩押人永遠不可進入上帝的會,2因為他們沒有拿食物和水來迎接以色列人,反而雇用了巴蘭來與他們作對,咒詛他們﹔但是我的上帝使咒詛變為祝福。3眾民聽見了這律法,就跟一切閑雜人分離。4這事以前,受委派管理我們上帝殿的庫房的以利亞實祭司,與多比雅的關系很密切。5他為多比雅預備了一間大房間,那里以前是用來收存素祭、乳香和器皿,還有祭司的舉祭,以及按照命令供給利未人、歌唱者和守門的那些五谷、新酒和新油的十分之一。6這事發生的時候,我不在耶路撒冷﹔因為在巴比倫王亞達薛西三十二年,我回到王那里去﹔過了一段時期,我又向王告了假,7回到耶路撒冷,那時我才知道以利亞實在上帝殿的院子里,為多比雅預備一間房間那件惡事。8我十分惱怒,就把多比雅的一切家具,都從房間里拋出去。9又吩咐人潔淨那几間房間,然后把上帝殿的器皿,與素祭和乳香搬回那里。10我發覺利未人應得的分,沒有人供給他們,甚至供職的利未人和歌唱者,各人都跑回自己的田地去。11于是我責備眾官長說:“為甚么疏忽供應上帝的殿呢?”我就再召集利未人,使他們重站原來的崗位。12猶大眾人就把五谷、新酒和新油的十分之一,奉到庫房。13我委派示利米雅祭司、經學家撒督和利未人毗大雅作庫官,管理庫房﹔他們的助手是瑪他尼的孫子、撒刻的兒子哈難﹔這些人都是忠信可靠的﹔他們的責任是把人奉獻的各物分給他們的兄弟。14“我的上帝啊,求你因這事記念我,不要涂抹我為我上帝的殿和一切敬拜的禮儀所行的忠誠的事。”15那時,我在猶大看見有人在安息日 壓酒池,搬運禾捆,馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果和各樣的擔子,在安息日運到耶路撒冷﹔我就在他們賣糧食的那天警戒他們。16又有推羅人住在耶路撒冷城中,他們把魚和各樣的貨物運進來,在安息日賣給猶大人,而且在耶路撒冷販賣。17于是我責備猶大的貴族,對他們說:“你們怎么行這惡事,褻瀆安息日呢?18從前你們的列祖不是這樣行,以致我們的上帝使這一切災禍臨到我們和這城嗎?現在你們褻瀆安息日,使上帝的忿怒越發臨到以色列。”19所以在安息日的前一天,黃昏的陰影臨到耶路撒冷城門的時候,我就吩咐人把城門關閉﹔我又下令不許開門,直到安息日過了,我又派我的仆人在城門站崗,免得有人在安息日挑擔子進來。20于是商人和販賣各樣貨物的,一次兩次在耶路撒冷城外過夜。21我警告他們,對他們說:“你們為甚么要在城牆前面過夜呢?如果你們再這樣,我就要動手對付你們。”從那時起,他們在安息日就不敢再來了。22我吩咐利未人潔淨自己,然后來看守城門,使安息日分別為聖。“我的上帝啊,求你也因這事記念我,照著你丰盛的慈愛憐恤我!”23那些日子,我也發現有些猶大人娶了亞實突、亞捫和摩押的女子為妻。24他們的兒女有一半說亞實突話,其他就說他們民族的語言,他們卻不會說猶大話。25我就責備他們,咒詛他們,擊打他們中間的几個人,拔下他們的頭發,叫他們指著上帝起誓,說:“你們決不可把自己的女兒嫁給他們的兒子,也決不可為兒子或為自己娶他們的女兒。26以色列王所羅門不是在這些事上犯了罪嗎?在許多國中并沒有一個王能比得上他的﹔他蒙他的上帝所愛,上帝立他作全以色列的王,可是連他也被外族的女子引誘犯罪。27難道我們要聽從你們,行這大惡,娶外族的女子為妻,對我們上帝不忠嗎?”28大祭司以利亞實的孫子耶何耶大的一個兒子,是和倫人參巴拉的女婿,我就驅逐他離開我。29“我的上帝啊,求你記住他們,因為他們玷污了祭司的職分,也污辱了祭司職分和利未人的約。”30這樣,我就潔淨了他們,使他們脫離一切外族人的污穢,又重新指派祭司和利未人的職責,各人有自己的工作。31我又指派人按時供應木柴和奉獻初熟之物。“我的上帝啊,求你記念我,施恩給我。”

KJV:1 On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that the Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for ever; 2 Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing. 3 Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude. 4 And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: 5 And he had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded to be given to the Levites, and the singers, and the porters; and the offerings of the priests. 6 But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king: 7 And I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God. 8 And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber. 9 Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense. 10 And I perceived that the portions of the Levites had not been given them: for the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field. 11 Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place. 12 Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. 13 And I made treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah: and next to them was Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah: for they were counted faithful, and their office was to distribute unto their brethren. 14 Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the offices thereof. 15 In those days saw I in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals. 16 There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem. 17 Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? 18 Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath. 19 And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day. 20 So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. 21 Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath. 22 And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy. 23 In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: 24 And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people. 25 And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, saying, Ye shall not give your daughters unto their sons, nor take their daughters unto your sons, or for yourselves. 26 Did not Solomon king of Israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel: nevertheless even him did outlandish women cause to sin. 27 Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying strange wives? 28 And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me. 29 Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites. 30 Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his business; 31 And for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good.
 

上兩課,我們已經看到祭司以利亞實與亞捫人多比雅結親,他把庫房讓給親家作為房子用。尼希米知道后,“就把多比雅的一切家具從屋里都 抛出去,吩咐人潔淨這屋子,遂將上帝殿的器皿和素祭乳香又搬進去。”(尼十三:4-9)有可能因為聖殿的庫房不能再作為收存五谷、新酒和油,所以猶太人便停止獻上這些作為利未人所當得的分,以致在聖殿供職的利未人與歌唱的俱各奔回自己的田地去。但更有可能是因為尼希米不在,猶太人只顧自己的事,不顧上帝的事,忘記了先知哈該給他們的責備和勸勉。

尼希米知道后,斥責官長,重新召聚利未人,恢復他們的職事﹔猶大眾人再次把五谷、新酒和油的十分之一,送入庫房,作為利未人的敬奉。尼希米還選擇了几個忠信(忠心可信賴)的人 --  祭司示利米雅(Shelemiah)、文士撒督(Zadok)和利未人毗大雅(Pedaiah),共同管理庫房。

今天我么要查考尼希米發起的第四個信仰生活的更新,有關安息日作買賣的事,記載在尼十三:15-22。

“15那些日子,我在猶大見有人在安息日榨酒(注:原文作" 酒榨"),搬運禾捆,馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果和各樣的擔子,在安息日擔入耶路撒冷,我就在他們賣食物的那日,警戒他們。16又有推羅人(Tyre)住在耶路撒冷,他們把魚和各樣貨物運進來,在安息日賣給猶大人。17我就斥責猶大的貴冑說:‘你們怎么行這惡事,犯了安息日呢?18從前你們列祖豈不是這樣行,以致我們上帝使一切災禍臨到我們和這城嗎?現在你們還犯安息日,使忿怒越發臨到以色列!’19在安息日的前一日,耶路撒冷城門有黑影的時候,我就吩咐人將門關鎖,不過安息日不准開放。我又派我几個仆人管理城門,免得有人在安息日擔什么擔子進城。20于是商人和販賣各樣貨物的,一兩次住宿在耶路撒冷城外。21我就警戒他們說:‘你們為何在城外住宿呢?若再這樣,我必下手拿辦你們。’從此以后,他們在安息日不再來了。22我吩咐利未人潔淨自己,來守城門,使安息日為聖。我的上帝啊,求你因這事記念我,照你的大慈愛憐恤我。”

“15那些日子,我在猶大見有人在安息日榨酒(注:原文作" 酒榨"),搬運禾捆,馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果和各樣的擔子,在安息日擔入耶路撒冷,我就在他們賣食物的那日,警戒他們。16又有推羅人(Tyre)住在耶路撒冷,他們把魚和各樣貨物運進來,在安息日賣給猶大人。 。。 ” - 這是尼希米回來后發現的問題。在他作第一任省長,修建城牆的時候,猶太人有在安息日和外邦人作買賣嗎?尼希米沒有說,但在第十章回歸的猶太人在上帝面前認罪后,曾在約書上發誓說他們必不為自己的兒子娶外邦人的女兒,不干犯安息日。。這地的居民若在安息日,或什么聖日,帶了貨物或糧食來賣給我們,我們必不買(尼十:30-31)。

大家還記得在第八章,猶太人聚集在一起聽以斯拉閱讀律法書嗎?他們一聽就數小時,那些利未人律法教師還向他們“講明意思,使百姓明白所念的”(尼八:8)。當他們發現自己沒有遵行律法書的教導時,他們傷心哭泣。以斯拉和省長尼希米還告誡他們不要哭泣,而要歡欣。于是“他們都去吃喝,也分給人,大大快樂,因為他們明白所教訓他們的話”(12節)

現在十二年后,他們都把這些忘得一干二淨。

在被擄之前,猶太人有干犯安息日的條規嗎? 歷史書如《列王紀》和《歷代志》都沒有記載。像以色列人/猶太人這些離棄耶和華,跪拜外邦人神和偶像,不遵守摩西的律法條例,我很懷疑他們會守安息日為聖日。從后期的先知書如《耶利米書》和《以西結書》 ,我們卻看到先知們時常提到他們干犯安息日的經文:

賽五十八:13-14  “13你若在安息日掉轉(注:或作"謹慎")你的腳步,在我聖日不以操作為喜樂,稱安息日為可喜樂的,稱耶和華的聖日為可尊重的,而且尊敬這日,不辦自己的私事,不隨自己的私意,不說自己的私話,14你就以耶和華為樂。耶和華要使你乘駕地的高處,又以你祖雅各的產業養育你。”這是耶和華親口說的。(注:如果他們沒有干犯安息日,先知就不會如此說。)

耶十七:19-27  19耶和華對我如此說:“你去站在平民的門口,就是猶大君王出入的門,又站在耶路撒冷的各門口,20對他們說:‘你們這猶大君王和猶大眾人,并耶路撒冷的一切居民,凡從這些門進入的,都當聽耶和華的話。21耶和華如此說:你們要謹慎,不要在安息日擔什么擔子進入耶路撒冷的各門﹔22也不要在安息日從家中擔出擔子去。無論何工都不可做,只要以安息日為聖日,正如我所吩咐你們列祖的。’23他們卻不聽從,不側耳而聽,竟硬著頸項不聽,不受教訓。”24耶和華說:“你們若留意聽從我,在安息日不擔什么擔子進入這城的各門,只以安息日為聖日,在那日無論何工都不做,25那時就有坐大衛寶座的君王和首領,他們與猶大人并耶路撒冷的居民,或坐車,或騎馬進入這城的各門。而且這城必存到永遠。26也必有人從猶大城邑和耶路撒冷四圍的各處,從便雅憫地、高原、山地并南地而來,都帶燔祭、平安祭、素祭和乳香并感謝祭,到耶和華的殿去。27你們若不聽從我,不以安息日為聖日,仍在安息日擔擔子進入耶路撒冷的各門,我必在各門中點火,這火也必燒毀耶路撒冷的宮殿,不能熄滅。”

結二十:11-24  11將我的律例賜給他們,將我的典章指示他們﹔人若遵行,就必因此活著。12又將我的安息日賜給他們,好在我與他們中間為証據,使他們知道我耶和華是叫他們成為聖的。13以色列家卻在曠野悖逆我,不順從我的律例,厭棄我的典章(人若遵行,就必因此活著),大大干犯我的安息日。我就說,要在曠野將我的忿怒傾在他們身上,滅絕他們。14我卻為我名的緣故沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。15并且我在曠野向他們起誓,必不領他們進入我所賜給他們流奶與蜜之地,那地在萬國中是有榮耀的﹔16因為他們厭棄我的典章,不順從我的律例,干犯我的安息日,他們的心隨從自己的偶象。17雖然如此,我眼仍顧惜他們,不毀滅他們,不在曠野將他們滅絕淨盡。18我在曠野對他們的兒女說:不要遵行你們父親的律例,不要謹守他們的惡規,也不要因他們的偶象玷污自己。19我是耶和華你們的神,你們要順從我的律例,謹守遵行我的典章,20且以我的安息日為聖。這日在我與你們中間為証據,使你們知道我是耶和華你們的神。21只是他們的兒女悖逆我,不順從我的律例,也不謹守遵行我的典章(人若遵行,就必因此活著),干犯我的安息日。我就說,要將我的忿怒傾在他們身上,在曠野向他們成就我怒中所定的。22雖然如此,我卻為我名的緣故縮手沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。23并且我在曠野向他們起誓,必將他們分散在列國,四散在列邦!24因為他們不遵行我的典章,竟厭棄我的律例,干犯我的安息日,眼目仰望他們父親的偶象。

結二十二:1耶和華的話又臨到我說:2“人子啊,你要審問審問這流人血的城嗎?當使她知道她一切可憎的事。3你要說:‘主耶和華如此說:哎!這城有流人血的事在其中,叫她受報的日期來到,又做偶象玷污自己,陷害自己。4你因流了人的血,就為有罪﹔。你做了偶象,就玷污自己,使你受報之日臨近,報應之年來到。所以我叫你受列國的凌辱和列邦的譏誚。5你這名臭、多亂的城啊,那些離你近、離你遠的都必譏誚你。6看哪!以色列的首領各逞其能,在你中間流人之血。7在你中間有輕慢父母的,有欺壓寄居的,有虧負孤兒寡婦的。8你藐視了我的聖物,干犯了我的安息日。9在你中間有讒謗人、流人血的﹔有在山上吃過祭偶象之物的﹔有行淫亂的。10在你中間有露繼母下體羞辱父親的﹔有玷辱月經不潔淨之婦人的。11這人與鄰舍的妻行可憎的事﹔那人貪淫玷污兒婦﹔還有玷辱同父之姐妹的。12在你中間有為流人血受賄賂的﹔有向借錢的弟兄取利、向借糧的弟兄多要的。且因貪得無饜,欺壓鄰舍奪取財物,竟忘了我。這是主耶和華說的。13看哪!我因你所得不義之財和你中間所流的血,就拍掌嘆息。14到了我懲罰你的日子,你的心還能忍受嗎?你的手還能有力嗎?我耶和華說了這話,就必照著行。15我必將你分散在列國,四散在列邦。我也必從你中間除掉你的污穢。16你必在列國人的眼前因自己所行的被褻瀆,你就知道我是耶和華。’”

摩八:1-5 1主耶和華又指示我一件事:我看見一筐夏天的果子。2他說:“阿摩司啊,你看見什么?”我說:“看見一筐夏天的果子。”耶和華說:“我民以色列的結局到了,我必不再寬恕他們。”3主耶和華說:“那日,殿中的詩歌變為哀號,必有許多尸首在各處?棄,無人作聲。”4你們這些要吞吃窮乏人、使困苦人衰敗的,當聽我的話!5你們說:“月朔几時過去?我們好賣糧﹔安息日几時過去?我們好擺開麥子。”賣出用小升斗,收銀用大戥子,用詭詐的天平欺哄人。。。(注:先知指責百姓有不愿意守安息日的悖逆心態。)
 


尼希米發現在猶大的人不但在安息日“榨酒,搬運禾捆,馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果和各樣的擔子,在安息日擔入耶路撒冷”,他還發現有外邦人(推羅人,Tyre)住在耶路撒冷,“他們把魚和各樣貨物運進來,在安息日賣給猶大人。”這些猶太人既然不守安息日為聖,他們可能也不遵行其他律法規條,也不在乎到聖殿或會堂學習律法了。

從先知瑪拉基怎樣嚴厲地責備當時的猶太人,大家對他們的屬靈光景就一清二楚了(參《以斯拉記》第二十二課)。

“我就在他們賣食物的那日,警戒他們。” --  這是作為屬靈領袖的人絕對不可逃避的責任,就是警戒那些不遵守誡命的人。上帝對先知以西結說的一番話是每一個屬靈領袖都該牢記在心的:

結三:17-21  人子啊,我立你作以色列家守望的人,所以你要聽我口中的話,替我警戒他們。我何時指著惡人說他必要死,你若不警戒他,也不勸戒他,使他離開惡行,拯救他的性命,這惡人必死在罪孽之中﹔我卻要向你討他喪命的罪。倘若你警戒惡人,他仍不轉離罪惡,也不離開惡行,他必死在罪孽之中﹔你卻救自己脫離了罪。再者,義人何時離義而犯罪,我將絆腳石放在他面前,他就必死。因你沒有警戒他,他必死在罪中,他素來所行的義不被記念,我卻要向你討他喪命的罪。倘若你警戒義人,使他不犯罪,他就不犯罪,他因受警戒就必存活,你也救自己脫離了罪。

新約的教導也是一樣:

林前四:14  我寫這話,不是叫你們羞愧,乃是警戒你們,好象我所親愛的兒女一樣。

弗六:4  你們作父親的,不要惹兒女的氣,只要照著主的教訓和警戒養育他們。

帖前五:14  我們又勸弟兄們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,也要向眾人忍耐。

提后四:2  務要傳道!無論得時不得時,總要專心,并用百般的忍耐,各樣的教訓,責備人,警戒人,勸勉人。

多三:10  分門結黨的人,警戒過一兩次,就要棄絕他。

來十二:25  你們總要謹慎,不可棄絕那向你們說話的。因為那些棄絕在地上警戒他們的,尚且不能逃罪,何況我們違背那從天上警戒我們的呢?


“16又有推羅人(Tyre)住在耶路撒冷,他們把魚和各樣貨物運進來,在安息日賣給猶大人。17我就斥責猶大的貴冑說:‘你們怎么行這惡事,犯了安息日呢?18從前你們列祖豈不是這樣行,以致我們上帝使一切災禍臨到我們和這城嗎?現在你們還犯安息日,使忿怒越發臨到以色列!’” --  不但猶太人自己干犯安息日,他們還與外邦人推羅人在安息日作交易買賣。推羅和西頓是很出名的海港,漁業和商業發達,帶給腓尼基人巨大的財富。第一和第二聖殿的許多建筑材料都是從這兩個海港運來的(代上十四:1,拉三:7)。做生意是推羅人的本行,沒有什么錯。錯在哪里?耶路撒冷城外的猶太人在安息日買他們的貨物已經干犯了安息日,更為嚴重的是在耶路撒冷城內的猶太人也與他們作交易往來。NASB 譯本特別強調這點:“Also men of Tyre were living there who imported fish and all kinds of merchandise, and sold them to the sons of Judah on the sabbath, even in Jerusalem. ”(原文的“在耶路撒冷”是置放在句子的最后。)尼西米除了警戒猶太人,他還斥責猶大的貴冑,說:“你們怎么行這惡事,犯了安息日呢?從前你們列祖豈不是這樣行,以致我們上帝使一切災禍臨到我們和這城嗎?現在你們還犯安息日,使忿怒越發臨到以色列!”對猶太人,尼西米是警戒﹔對貴冑,尼西米是斥責!請看以下的經文:

尼五:7  我心里籌划,就斥責貴胄和官長說:“你們各人向弟兄取利!”于是我招聚大會攻擊他們。

尼十三:11  我就斥責官長說:“為何離棄上帝的殿呢?”我便招聚利未人,使他們照舊供職。

尼十三:17  我就斥責猶大的貴胄說:“你們怎么行這惡事,犯了安息日呢?”

尼十三:25  我就斥責他們,咒詛他們,打了他們几個人,拔下他們的頭發,叫他們指著上帝起誓,必不將自己的女兒嫁給外邦人的兒子,也不為自己和兒子娶他們的女兒。

這就是尼希米!

“19在安息日的前一日,耶路撒冷城門有黑影的時候,我就吩咐人將門關鎖,不過安息日不准開放。我又派我几個仆人管理城門,免得有人在安息日擔什么擔子進城。20于是商人和販賣各樣貨物的,一兩次住宿在耶路撒冷城外。21我就警戒他們說:‘你們為何在城外住宿呢?若再這樣,我必下手拿辦你們。’從此以后,他們在安息日不再來了。22我吩咐利未人潔淨自己,來守城門,使安息日為聖。我的上帝啊,求你因這事記念我,照你的大慈愛憐恤我。” --  尼希米不是只停在口頭上警戒和斥責,他還立刻采取相應的行動。

首先,“在安息日的前一日,耶路撒冷城門有黑影的時候,我就吩咐人將門關鎖,不過安息日不准開放。”

然后,“我又派我几個仆人管理城門,免得有人在安息日擔什么擔子進城。”

結果怎樣?

“于是商人和販賣各樣貨物的,一兩次住宿在耶路撒冷城外。” --  這些推羅人(Tyre)不放棄,寧愿在城外住宿,盼望在安息日城門會打開,他們可以進城做買賣。

于是尼希米“警戒他們說:‘你們為何在城外住宿呢?若再這樣,我必下手拿辦你們。’”

這樣就完全斷絕了這些人所抱的一線希望 - “從此以后,他們在安息日不再來了。”

“我吩咐利未人潔淨自己,來守城門,使安息日為聖。” --  守城門的工作向來都是由利未人負責。為了落實守安息日為聖的方案,尼希米不再用仆人管理城門,將守城門的職分重新分派給利未人。

“我的上帝啊,求你因這事記念我,照你的大慈愛憐恤我。” --  就像上次(第二十一課)因祭司以利亞實與亞捫人多比雅結親,把聖殿的庫房讓給后者作為住房﹔尼希米得知后,除了吩咐人潔淨了屋子,重新分派祭司、文士和利未人共同管理庫房,他就來到上帝面前,禱告說:“我的上帝啊,求你因這事記念我,不要涂抹我為上帝的殿與其中的禮節所行的善。”現在他也不忘到上帝面前,祈求說:“我的上帝啊,求你因這事記念我,照你的大慈愛憐恤我。”

尼希米就是這樣一個敬畏上帝,活在禱告中的人!

接下來,在猶太人中還發生什么事了?我們下一課再見。


(注):主耶穌是怎樣教導關於安息日的問題?耶穌說:“安息日是為人設立的,人不是為安息日設立的。”(可二:27)大家可以參考以下幾段經文:

太十二:1-14,可二:23-28,路六:1-11,約五:1-18,七:21-24,九:14-16

《疑難解答》欄也有關於這個問題的:

鏈接:http://www.pcchong.net/FAQ9.htm 第 54 題
http://www.pcchong.net/FAQ22.htm 第 274 題

大家還可以參考章立生著的《系統神學 - 上帝論》- 安息日的意義:

鏈接:http://www.pcchong.net/mydictionary1/general/Sabbath.htm

使徒保羅也有談到怎樣看日子的問題:

羅十四:1-12
 


默想:

我在上兩課(第二十二十一課)已經一再提到從被擄之地歸回的猶太人,他們的的屬靈光景是落在一種惡性循環(復興 - 衰退 - 責備 - 復興)的圈子中。我還跟大家思考一個問題:律法可以更新信仰生活嗎?得出的結論是:不能!律法只能叫我們知罪,并且一再犯罪,不能自拔,“我真是苦啊!”(羅七:24) 若律法能夠更新信仰的生活,耶穌也就不用道成肉身,到世間來,為我們死在十字架上了!現在,我們是憑愛心行事(弗五:22),我們是靠聖靈行事(加五:25)。

跟信仰生活的更新相關的另一個問題是:教會的復興。

這也是過去我在教會教導八課《以斯拉記》(濃縮版的網上《以斯拉記》課程)時,和學員思考的問題。

我把這個思考的問題放在這里和大家分享。

教會的復興

拉三:10-13 “匠人立耶和華殿根基的時候,祭司皆穿禮服吹號,亞薩的子孫利未人敲鈸,照以色列王大衛所定的例,都站著贊美耶和華。他們彼此唱和、贊美稱謝耶和華說:‘他本為善,他向以色列人永發慈愛。’他們贊美耶和華的時候,眾民大聲呼喊,因耶和華殿的根基已經立定。然而有許多祭司、利未人、族長,就是見過舊殿的老年人,現在親眼看見立這殿的根基,便大聲哭號,也有許多人大聲歡呼,甚至百姓不能分辨歡呼的聲音和哭號的聲音,因為眾人大聲呼喊,聲音聽到遠處。”

這一場面對我們有什么啟發?

從被擄至巴比倫,神跡般得釋放,并且帶著龐大數目來自同胞和王府庫中的金銀財物和器皿,浩浩蕩蕩,平平安安回到巴勒斯坦,各住在自己的城里,到現在他們重建祭壇,恢復獻祭和守節期,立耶和華殿的根基,和接下來的重建聖殿。。對歸回的猶太人來說,簡直象做夢一般(詩126:1)。用現在的朮語,他們開始經歷一場大復興!但在這場大復興的前夕,我們卻看到兩種人的不同反應:

A。那些在一片贊美聲中,大聲歡呼的是未曾看過原來聖殿的年輕人。

B。那些在一片贊美聲中,大聲哭號的是曾見過原來聖殿的華麗宏偉,而今見其遭戰亂毀壞的老一輩!

我們可以從這段經文對現代教會面臨的問題有所認識。

靈恩派認為這是教會復興的世紀。他們大多數是年青一代,認為老一輩的信息已經“僵硬”,不合現代人的胃口,他們需要創新,建立新一代的“聖殿”。

傳統的福音派抵擋不住這股復興和創新洪流,在教會一片“蕭條萎靡”下,認為年青一代偏離了傳統﹔他們要持守真道,站立得穩,直到主再來。他們也念念不忘過去在屬靈巨人帶領下,轟轟烈烈的復興運動。

兩派各有不同的看法,是對還是錯?正如讀經和解經,我們常落在兩種因成見與偏見而有的認知:一種是“選擇性的認知”(selective perception),一種是“主觀性的預想”(subjective perception)。前者是人透過主觀的思想過濾器,選擇要看什么就看什么,譬如靈恩派的人看教會復興是人數多,有聲有色鬧哄哄的崇拜聚會,有神跡奇事的彰顯,只從外面的現象看復興。他們沒有辦法照著神的旨意看復興怎樣來到,復興來的時候會有什么事情發生。后者是按著一套預先設想的觀念解讀聖經,就像猶太人披上拍子看彌賽亞,所以棄絕了耶穌。對傳統的福音派教會來說,他們認識的復興就只有過去如威爾斯大復興(1904-1905年)、紐約大復興(1857-1858年)、東北大復興(1908-1909年)等。

這兩種認知在教會音樂上尤為顯著。年青一代的選擇那種比較感情化能親身體會的流行音樂,但配上聖經詞句或基督教朮語,只要感情得到宣泄,手舞足蹈,場面熱騰騰,就認為是敬拜贊美。傳統福音派則主觀性的預想,只有過去的聖樂才是有意義,有價值的贊美詩。譬如《聖哉、聖哉、聖哉》,這是大調,是很崇高喜樂的,第一個音是一致的(Unison),大家同唱同樣的音,是齊的,表示敬拜時大家一同敬拜,唱到第三個“聖”字的時候,最高音與最低音已隔了一個音階(octave),表示人把自己的敬拜交給主,俯伏在主面前,上帝在天,自己在地。聖哉三次表示三位一體(注:唐崇榮牧師的解釋)。但唱詩的大多數信徒根本不能欣賞,他們只是“陪唱”,崇拜場面冷冰冰,文縐縐,講八股。

我們要何去何從呢?

有的人對教會的光景很失望。因神不說話,就懷疑神的存在。他們投向新派(不信派)的陣營。他們認為時代在變,形勢在變,科技在發展,《聖經》也不應一成不變﹔即使不變,今人也應該在信仰中有所取舍,舍去其封建迷信部分,如童貞女生子和死人復活﹔舍去其“排他”性,如耶穌就是道路、真理、生命,若不借著他沒有人能到父那里去。基督教應該發揮出去“至善大愛”的真諦,讓其能有更多的包容性,讓其能與其他宗教教義和諧共存,并肩發展,為世界和平做貢獻!這樣基督教教會就會復興,就有盼望。

墮落的人就會用墮落的眼光來看事情,和用墮落的理性來理解事情。不管是年青一代的人看靈恩派,或年長的看傳統福音派,還是懷疑者看新派/不信派,他們都是落在“選擇性的認知”和“主觀性的預想”的陷阱。

林前二:13-14 說:“并且我們講說這些事,不是用人智慧所指教的言語,乃是用聖靈所指教的言語,將屬靈的話解釋屬靈的事。然而,屬血氣的人不領會神聖靈的事,反倒以為愚拙,并且不能知道,因為這些事惟有屬靈的人才能看透。”所以,要解讀聖經或看透教會屬靈的事,如教會的復興,就只有真理的聖靈才能引導我們進入一切的真理(約十六:13)。用唐崇榮牧師的話,“當我們領受這個應許,再看看教會的現狀,我們看見這個‘應許’和‘現狀’中間有很大的差別。新派/不信派 產生了一個很大的差別,靈恩派產生了一個很大的差別,傳統福音派也有很大的差別。所以,從我個 人的角度來看時,整個世界的基督教好像很暗淡,好像沒有什么前途﹔但是當我照著聖經的應許來看時, 還是很堅定地信仰下去。因為當我們看到教會有困難的時候,正是我們回頭領受神丰盛的恩典,來振奮教會的時機。”(引文結束)

換句話說,我們只能回歸聖經看復興,看敬拜贊美。。因為神是在聖經里說話。當先知以利亞逃避亞哈王和耶洗別的追殺,逃到何烈上的一個山洞,神要他站在山上,聽他說話。“那時,耶和華從那里經過,在他面前有烈風大作,崩山碎石,耶和華卻不在風中﹔風后地震,耶和華卻不在其中﹔地震后有火,耶和華也不在火中﹔火后有微小的聲音。以利亞聽見,就用外衣蒙上臉,出來站在洞口。有聲音向他說:‘以利亞啊,你在這里做什么?’ ”(王上十九:11-13)神不是在烈風、地震和火中對他說話,而是以微小的聲音對他說話。今天神也不是在靈恩派的敬拜贊美的熱鬧場合對他們說話﹔神也不是在傳統福音派的僵硬崇拜場合對他們說話﹔神更不是在懷疑的新派/不信派的場合對他們說話。神是透過真理的聖靈在他賜給我們的聖經里對我們說話!

“聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!”(啟二:11)

我再引用唐崇榮牧師的一段話:

“因為失去基本的信仰,所以新派得不到全部真理﹔因為沒有真正順服聖靈丰盛奧秘啟示而隨意解經,靈恩派也失去了對真理的全備認識﹔而福音派因 著在許多傳福音上的困難和失敗,產生一方面還有傳統的信仰,一方面好像又有自卑和懼怕的態度,以致失去全備的認識。

福音派走到一半的時候就不知道怎么走,因為太難了,做不起來,怎么搞也搞不起來,結果就迷信唯有靈恩派那條路才能夠把教會帶到復興的道路,而沒有很嚴謹地從聖經看靈恩派教會中間的缺點和副作用帶來了何等大的危機。

新派認為要使人了解救贖的重要、基督的神性以 及聖靈的工作太困難、太超自然了!他們受了德國康德(Immanuel Kant,1724-1804)以后唯心論的影響,排拒所有超自然神跡的部份和 形上學的需要,把基督教簡化為只在倫理范圍里面有價值的一個宗教系統,結果他們就失去了那些神彰顯大能、干預大自然的神跡奇事的可能性,所以新派也失去完備。

靈恩派因為沒有嚴謹的研究聖經的原意,就隨便用主觀的認識和感情的沖動去解經,因此也失去了全備的認識。所以放眼今天整個教會界,新派雖然產生許多的知識分子和神學博士,但他們的信仰卻正在走下坡﹔靈恩派雖然看起來非常丰盛,有許多的果子、 許多的果效,但是解經不嚴謹,牽強附會,斷章取義﹔福音派雖然在現狀中間保持了純正的信仰,卻因為工作沒有果效而產生了很沮喪的心,不知道方向在哪里。

這樣看來,哪一個教會需要復興?新派、靈恩派和福音派都需要復興!你不要以為靈恩派已經復興了,還早!靈恩派雖有現象上或是外表的成就,但那還不是真正的復興,因為他們在講解聖靈真理的時候,也就是最不著重真理嚴謹性的時候。。我從心里的深處看見耶穌基督的教會都在危機中間。新派、靈恩派和福音派都要看見自己的危機而悔改!”(引文結束)

真正的復興應該包括:

一、信仰和教義的歸正:真正的復興是歸回純正的信仰,歸回聖經啟示的真理﹔復興是以教義性的復興作基礎。

二、倫理的歸正:真正復興來到的時候,基督徒一定要歸回聖潔的生活、愛的生活、真實的生活、誠實的生活、公義的 生活、良善的生活。若沒有倫理的復興,那個復興是假的!

三、事奉的歸正:不管什么身份,每個信徒愿意把自己擺上,裝備自己,善用恩賜,各按各職,照著各體的功用彼此相助,建立教會,在拓展國度的事業上有參與的一份。

四:使命的歸正:包括福音使命和文化使命。

真正的復興是從講台開始,加上聖靈大能的運作,教會才會復興,如當年五旬節聖靈降臨,彼得講道,有五千人歸向主。接下來,他們就彼此交接,凡物公用,天天同心合意恆切地在殿里,贊美神,開始了倫理、事奉和使命的歸正。他們得眾民的喜愛,主將得救的人天天加給他們。(徒二:41-47)

這是今天歸正運動所走的路線。

“匠人立耶和華殿根基的時候。。”(拉三:10)-- 歸回的猶太人認為這是以色列將要復興的預兆。年輕的一代大聲歡呼!年老的大聲哭號!我們且看“劇情”怎樣發展下去。

 

懷疑者

年青一代

年老一代

我們

 

 

 

 

新派(不信派)

靈恩派

傳統福音派

歸正路線

 

 

 

 

時代在變,聖經也不應一成不變。它應舍去超自然神跡和排他性教義的部分,發揮至善大愛,只在倫理范圍里有價值的一個宗教系統。

 

認為老一輩的信息已經“僵硬”,不合現代人的胃口,他們需要創新,建立新一代的“聖殿”。因為沒有真正順服聖靈丰盛奧秘啟示,他們對教義作選擇性的認知,隨意用主觀的認識和感情的沖動去解經。在一片熱鬧歡騰聲中,聽不到真理的聖靈在說話,卻被外面的現象所蒙蔽,不明白神的旨意。

抵擋不住靈恩派式的復興和創新洪流,在教會一片“蕭條萎靡”下,認為年青一代偏離了傳統﹔他們要持守真道,站立得穩,直到主再來。

他們雖然在現狀中間保持了純正的信仰,卻因為工作沒有果效而產生了很沮喪的心,不知道方向在哪里,教會好像沒有什么前途。

歸回聖經,因為神是在聖經里說話。要解讀聖經或看透教會屬靈的事,如教會的復興,就只有真理的聖靈才能引導我們進入一切的真理。

復興不是現象,也不是感情沖動。真正的復興是從講台的復興開始,加上聖靈大能的運作,帶出倫理的歸正,事奉的歸正和使命的歸正。

 

有問題要提出來討論嗎?歡迎您和我聯絡。電郵地址是:

pcchong@singnet.com.sg